"بأنه ربما" - Traduction Arabe en Anglais

    • that maybe
        
    • he might
        
    • that it might
        
    • that perhaps
        
    • that it may
        
    • maybe he
        
    • might be
        
    • you might
        
    • that maybe-
        
    • that it is probably
        
    So, I'm thinking that maybe the perp put the vic in the bathtub, and he was washing her. Open Subtitles لذا أعتقد بأنه ربما قام المعتدي بوضع الضحية في حوض الإستحمام و قد كان يقوم بغسلها
    So it is just a suggestion, if you wish, that maybe we could see and try whether we could consider speeding up the process a little bit. UN فهذا مجرد اقتراح بأنه ربما أمكننا البحث ومحاولة معرفة ما إذا كان بإمكاننا النظر في التعجيل نوعا ما بالعملية.
    And you were also aware that, maybe, as a last resort, you had to give it to him, Open Subtitles وكنتِ مدركة ايضاً بأنه ربما تكون آخر الخطة أنكِ ستضطرين أعطائه إياهم
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفائه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    Experience in other configurations suggested that it might be difficult to hold a review more than once a year. UN وتوحي الخبرة المكتسبة من تشكيلات أخرى بأنه ربما يكون من الصعب إجراء استعراض أكثر من مرة واحدة في السنة.
    Although, I'll admit that perhaps more so to us than you. Open Subtitles و للحقيقة سأعترف بأنه ربما يكون صعباً لنا أكثر منكم
    The United Kingdom Government is also concerned that it may be difficult to determine the category into which a particular conduct falls. UN ويساور حكومة المملكة المتحدة القلق كذلك بأنه ربما يكون من الصعب تحديد الفئة التي يقع فيها الفعل.
    I just thought maybe he was one of your husband's friends. Open Subtitles انا فقط اعتقدت بأنه ربما كان واحدا من اصدقاء زوجك
    I'm saying that maybe someone who came up a different path from Warden's secretary, who kissed ass and gave neck massages, might've remembered to order diesel for the backup genny. Open Subtitles أنا أقول بأنه ربما شخص أتى من مسار مختلف عن مسار سكرتير مدير السجن الذي قبل المؤخرات وأعطى مساج أعنق
    Meaning that maybe there was some naked truth in what naked Mitchell said. Open Subtitles أقصد بأنه ربما كان يوجد بعض من الحقيقة العارية فيما قاله ميتشيل العاري
    Has it ever occurred to you that maybe he's trying to help me and that I could use a little bit of help right about now? Open Subtitles هل سبق وخطر لكِ بأنه ربما يحاول مساعدتي ؟ و أنا بحاجة لبعض المساعدة الآن
    God, did you ever think that maybe your mother is not the one with the problem? Open Subtitles ياالهي, هل فكرتي من قبل بأنه ربما والدتك ليست هيا المشكلة؟
    It occurred to me that maybe I would need to go up there when she wasn't home, so she grudgingly gave me a key. Open Subtitles خطر لي بأنه ربما يجب علي أصعد هناك عندما لاتكون بالمنزل
    Have you ever thought that maybe it's your stupid, crazy podcast that did this? Open Subtitles أسبق وفكّرت بأنه ربما إذاعتك الغبية الجنونية هي المتسببة بهذا؟
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفاءه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    Doesn't it occur to you that he might be after Norma's money? Open Subtitles ألا يبدوا لك بأنه ربما يسعى للحصول على أموال نورما ؟
    The State party submits that he might have been acquitted, had he pleaded not guilty. UN وتدفع الدولة الطرف بأنه ربما برئت ساحته، لو كان قد أنكر ذنبه.
    The thought that it might come to this has occurred to me before. Open Subtitles الفكرة بأنه ربما تصل الأمور إلى هذا الحد خطرت إليَّ من قبل
    At the same time, he agreed with Ms. Chanet that perhaps it was not necessary for the Committee to adopt such a categorical stance in view of the limited circumstances in which the draft guideline was applicable. UN وفي الوقت نفسه، قال إنه يتفق مع السيدة شانيه بأنه ربما لم يكن من الضروري أن تعتمد اللجنة مثل هذا الموقف القاطع نظراً إلى الظروف المحدودة التي يمكن تطبيق مشروع المبدأ التوجيهي فيها.
    The United Kingdom Government is also concerned that it may be difficult to determine the category into which a particular conduct falls. UN ويساور حكومة المملكة المتحدة القلق كذلك بأنه ربما يكون من الصعب تحديد الفئة التي يقع فيها الفعل.
    Which gets me thinking... maybe he's using the same hideout. Open Subtitles مما يدفعني للتفكير بأنه ربما . يستخدم نفس المخبأ
    Pat him down. I thought you might have a problem with this. Open Subtitles قم بتفتيشه لقد إعتقدت بأنه ربما ستكون لديك مشكلة مع هذا
    While the compensation awarded to each party is substantial, the Commission recognized that it is probably much less than each party believes is its due. UN ولئن كان التعويض الممنوح لكل طرف كبيرا فإن اللجنة أقرت بأنه ربما أقل بكثير مما يعتقد كل طرف أنه يستحقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus