Now that you found out that you have a retarded family member, do you feel better about coming here? | Open Subtitles | الآن بأنّك وَجدتَ خارج بأنّك عِنْدَكَ أي فرد من العائلة المتخلّف عقلياً، تَشْعرُ بالتحسّن حول مجيئ هنا؟ |
Now that you have the stone, that's it? | Open Subtitles | الآن بأنّك عِنْدَكَ الحجارةُ، تلك أليس كذلك؟ |
And all that I've asked in return is that you have a little faith in me. | Open Subtitles | وكُلّ ذلك طَلبتُ للدخول عودةً بأنّك عِنْدَكَ قليلاً إيمان فيّ. |
And I suppose you've got about eight things cooking. | Open Subtitles | وأنا أَفترضُ بأنّك عِنْدَكَ حوالي ثمانية أشياءِ تَطْبخُ. |
Son let's just say you've got a 200-pound Rottweiler. | Open Subtitles | بني دعنا فقط نَقُولُ بأنّك عِنْدَكَ 200 روليت |
He never needs to know that you've started seeing me. | Open Subtitles | هو أَبَداً حاجاتُ إلى إعرفْ بأنّك عِنْدَكَ بَدأَ برُؤيتي. |
We got to know that you have come back from abroad. | Open Subtitles | ' تَعرّفنَا علىك بأنّك عِنْدَكَ إرجعْ من الخارج. ' |
No, no, just that you have certain standards that it may be difficult for others to live up to. | Open Subtitles | لا، لا، فقط بأنّك عِنْدَكَ بَعْض المعاييرِ بأنّه قَدْ يَكُون صعبَ للآخرين للإلتِزام. |
I know that you have a lot of cases ahead of mine, but Mr. Guttman did find this at the mortuary. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الكثير مِنْ الحالاتِ قبل لغم، لكن السّيدَ جوتمان وَجدَ هذا في مستودعِ الجثث. |
Frank, did anyone ever tell you... that you have a tendency toward self-pity? | Open Subtitles | فرانك،هل أخبر أي أحد ..من قبل. بأنّك عِنْدَكَ ميل نحو رثاء الذاتِ؟ |
Commander Gerald tells me that you have something for me. | Open Subtitles | القائد جيرالد يُخبرُني بأنّك عِنْدَكَ شيءُ لي. |
Did you know that you have their only embryo? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّك عِنْدَكَ جنينهم الوحيد؟ |
Listen, we were talking to Jen about this whole "best man" thing, and it's not fair that you have to choose between us, so what do you think about having co-best men? | Open Subtitles | إستمعْ، نحن كُنّا نَتكلّمُ مع جِن حول هذا كُلّ "أفضل رجلِ" شيء، وهو لَيسَ عادلَ بأنّك عِنْدَكَ لإخْتياَر بيننا، |
Everyone knew that you have two personalities. | Open Subtitles | كُلّ شخص عَرفَ بأنّك عِنْدَكَ شخصيتان. |
Your grudge proves that you have a soul. | Open Subtitles | حقدكَ يُثبتُ بأنّك عِنْدَكَ روح. |
Kelso, I thought you were gonna start respecting women now that you have a daughter. | Open Subtitles | كيلسو، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ستَبْدأُ بالإحتِرام النِساء الآن بأنّك عِنْدَكَ a بنت. |
The exact same strain that you have. | Open Subtitles | الإجهاد نفسه المضبوط بأنّك عِنْدَكَ. |
I understand you've got a beautiful thing here, terrific family, new career. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a beautifuI شيء هنا، المهنة الجديدة العائلية الرائعة. |
You know you've got the wrong man, right? | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الرجلُ الخاطئُ، حقّ؟ |
Oh, and newbie, please don't think that you've come here because Ben needs me. | Open Subtitles | أوه، ومستجد، رجاءً لا تُفكّرْ بأنّك عِنْدَكَ تعال هنا لأن بن يَحتاجُني. |
Dr. Kroger says you've been getting out some. | Open Subtitles | الدّكتور Kroger يَقُولُ بأنّك عِنْدَكَ خُرِجَ البعضَ. |