"بأنّني لا أَستطيعُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • that I can't
        
    • that I couldn't
        
    I mean, I don't know what you did or didn't do, but I do know that I can't know what you know or you don't know. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ ما قمت بعمله او ما لم تقم بعمله لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ معرفة ما تعرفه أَو لا تعرفه.
    And you people think that I can't cook. Open Subtitles وأنت ناس يَعتقدونَ بأنّني لا أَستطيعُ الطَبْخ.
    # Hungry for something that I can't eat # Open Subtitles # جائع للشيءِ بأنّني لا أَستطيعُ أَكْل #
    Different things around me all the time that I can't explain.. Open Subtitles الأشياء المختلفة حولي كُلّ الوَقت بأنّني لا أَستطيعُ التَوضيح. .
    Now that she's gone, I can do stuff around here that I couldn't do before. Open Subtitles الآن بأنّها ذَاهِبةُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْشو حول هنا بأنّني لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ قبل ذلك.
    You are telling me that I can't see my own wife before she undergoes life-threatening surgery ? Open Subtitles أنت تُخبرُني بأنّني لا أَستطيعُ رُؤية زوجتُي الخاصةُ قَبْلَ أَنْ تَمْرُّ بالجراحةِ الخطرةِ؟
    You know that I can't confirm or deny any information regarding an active investigation. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ التَأكيد أَو يُنكرُ أيّ معلومات بخصوص نشيط التحقيق.
    Um, I gotta tell you right up front that I can't, uh, take you this weekend. Open Subtitles يجب ان اخبرُك بأنّني لا أَستطيعُ,أْخذُك بعطلة نهاية الأسبوع هذه
    But that don't mean that what I feel isn't real, that I can't love somebody. Open Subtitles لن هذا لا يعنى أن الذى أشعر به ليس حقيقياً بأنّني لا أَستطيعُ مَحَبَّة شخص ما
    It made me realize that I can't knock down any more of San Francisco's beautiful old buildings. Open Subtitles جَعلَني أُدركُ بأنّني لا أَستطيعُ إسْقاط أكثر البناية القديمة الجميلة في سان فرانسيسكو.
    Well, I'm not so lazy that I can't get the hell out of here. Open Subtitles حَسناً، لَستُ كسلانَ جداً بأنّني لا أَستطيعُ أخرُج مِن هُنَا.
    I'm trying to say that I can't trust you anymore. Open Subtitles أُحاولُ القَول بأنّني لا أَستطيعُ إئتِمانك أكثر.
    There isn't a dragon alive that I can't wrangle! Open Subtitles ليس هناك a تنين حيّ بأنّني لا أَستطيعُ التَشَاجُر!
    I thought you sent me this cactus because you were trying to tell me that I can't take care of a normal plant. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أرسلتَ ني هذا الصبّارِ لأنك كُنْتَ يُحاولُ إخْباري بأنّني لا أَستطيعُ الحَذَر a نبات طبيعية.
    Actually, I know that I can't. Open Subtitles في الحقيقة، أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ.
    that I can't wait for me and you ♪ Open Subtitles ؟ بأنّني لا أَستطيعُ الإنتِظار لي وأنت؟
    that I can't wait for me and you ♪ Open Subtitles ؟ بأنّني لا أَستطيعُ الإنتِظار لي وأنت؟
    that I can't wait for me and you ♪ Open Subtitles ؟ بأنّني لا أَستطيعُ الإنتِظار لي وأنت؟
    that I can't wait for me and you ♪ Open Subtitles ؟ بأنّني لا أَستطيعُ الإنتِظار لي وأنت؟
    that I can't wait for me and you ♪ Open Subtitles ؟ بأنّني لا أَستطيعُ الإنتِظار لي وأنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus