"بأنّها كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • that she was
        
    • that it was
        
    • she was a
        
    • she was just
        
    • that she had
        
    • you know she was
        
    She was saying that she was afraid of contagion. Open Subtitles هي كانت تقول بأنّها كانت خائفة من العدوى.
    But then I realized that she was just using me to gain access to all the rich guys. Open Subtitles لكن ثمّ أدركت بأنّها كانت فقط أستعمل ني لتمكّن من الدخول إلى كلّ الرجال الأغنياء.
    Wolfe thinks that she was stuffed into a water ski case. Open Subtitles Wolfe يعتقد بأنّها كانت محشو إلى a حالة مزلاجة ماء.
    What if I told you that it was her idea? Open Subtitles ما رأيك إن أخبرتك بأنّها كانت فكرتها هي؟
    So,do you think Kaitlin got wind that she was going to be runner up? Open Subtitles لذا، تفكّر كايتلن حصلت على ريح بأنّها كانت ستصبح عدّاءة فوق؟
    I was surprised that she was so small and delicate, like a little girl. Open Subtitles فوجئت بأنّها كانت صغيرة جداً وضعيفة , كالفتاة الصغيرة
    Did you ever intend to warn her that she was in danger that night? Open Subtitles أكان لديك نية في أن تحذّرها بأنّها كانت في خطر تلك الليلة؟
    I didn't know that she was sick. I learned it only yesterday. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف بأنّها كانت مريضة ، عرفت ذلك أمس فقط
    If you knew that she was looking at you, then you must've been looking at her. Open Subtitles اذا كنتِ تعلمين بأنّها كانت تنظر إليكِ اذا لابّد وأنّكِ كنتِ تنظرين إليها
    Well, I'm sensing that you do know that woman, that she was here. Open Subtitles حسنـًا، أشعر بأنّك تعرف هذه المرأة بأنّها كانت هنا
    And he did mention that she was the most talented of the bunch. Open Subtitles وذكر بأنّها كانت الأكثر موهوبة من المجموعة
    How did he know that she was here? Open Subtitles كيف عرف بأنّها كانت هنا؟ أفرغنا سجلات هاتفه الخلوي.
    She said that she was following me that night. Open Subtitles لقد قالت بأنّها كانت تتعقّبني تلكَ اللّيلة.
    I think a real cop would... at least have a sense that she was in the presence of the person she was hunting. Open Subtitles أظنّ أن الشرطيّة الحقيقيّة سيكون لديها على الأقلّ إحساس بأنّها كانت في حضرة الشخص الذي تطارده، صحيح؟
    I think a real cop would...at least have a sense that she was in the presence of the person that she was hunting. Open Subtitles أظنّ أن الشرطيّة الحقيقيّة سيكون لديها على الأقلّ إحساس بأنّها كانت في حضرة الشخص الذي تطارده
    In fact, DNA samples show that she was pregnant with his baby at the time that she was murdered. Open Subtitles في الحقيقة، عينات الحمض النووي أكدت بأنّها كانت حبلى بطفله في ذلك الوقت التي قتلت فيه
    I understand she told the E.R. doctor that it was some sort of accident. Open Subtitles أتفهم أنّها أخبرت طبيب الطوارئ بأنّها كانت حادثة من نوع ما
    I don't know, I thought that he had stripped her to make us believe that it was a sex crime. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لكني إعتقدت بأنّه عرّاها لجعلنا نعتقد بأنّها كانت جريمة جنس
    I bet every nickel I've got, she was a shit's toss from being a man. Open Subtitles أراهن بكلّ فلس أملكه بأنّها كانت على مرمى حجر من أن تكون رجلاً
    Well, I guess she was just looking forward to enjoying the pleasure of your company. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد بأنّها كانت تتطلع لمرافقتك والإستمتاع بذلك
    - No,she told me that she had to hurry. Open Subtitles - لا ، هي أخبرني بأنّها كانت في عجلة من أمرها
    So how did you know she was lying? Open Subtitles كيف عرفت بأنّها كانت تكذب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus