The author submitted that the Committee's Views were not implemented. | UN | أفاد صاحب البلاغ بأن آراء اللجنة لم تُنفذ. |
It reiterates its previous arguments, and submits that the Committee's Views do not refer to the State party's obligation to provide the author with compensation. | UN | وكررت حججها السابقة ودفعت بأن آراء اللجنة لا تشير إلى التزام الدولة الطرف بتقديم تعويض إلى صاحب البلاغ. |
It may be noted that in many instances, the Secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's Views had not been implemented. | UN | والجدير بالذكر أن اﻷمانة العامة تلقت أيضا أحيانا كثيرة معلومات من أصحاب الرسائل تفيد بأن آراء اللجنة لم تنفذ. |
5. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 5- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
The State party also submitted that the Views would be published on the website of the Legal State Council and transmitted to the President, the Public Prosecutor of the Court of Cassation, and the Hellenic Police | UN | وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن آراء اللجنة ستُنشر على موقع المجلس القانوني للدولة على شبكة الإنترنت وستُحال إلى الرئيس، وإلى المدعي العام لمحكمة النقض، وإلى الشرطة الوطنية. |
The State party submits that the Views of the Committee have been translated into German. | UN | وتفيد الدولة الطرف بأن آراء اللجنة قد تُرجمت إلى اللغة الألمانية. |
The State further informs the Committee that the Committee's Views were published in the Official Gazette, and uploaded onto the electronic portals of various institutions relevant to the case. | UN | وتبلغ الدولة كذلك اللجنة بأن آراء اللجنة منشورة في الجريدة الرسمية، ومحملة على البوابات الإلكترونية لمختلف المؤسسات المعنية بالقضية. |
5. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 5- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
5.2 The author explains that, on 23 April 2009, he was informed by the Ministry of Foreign Affairs that the Committee's Views are of a recommendation nature. | UN | 5-2 ويوضح صاحب البلاغ أنه، في 23 نيسان/أبريل 2009، أبلغته وزارة الخارجية بأن آراء اللجنة تتسم بطبيعة التوصية. |
5. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 5- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
5. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 5- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
5.2 The author explains that, on 23 April 2009, he was informed by the Ministry of Foreign Affairs that the Committee's Views are of a recommendation nature. | UN | 5-2 ويوضح صاحب البلاغ أنه، في 23 نيسان/أبريل 2009، أبلغته وزارة الخارجية بأن آراء اللجنة تتسم بطبيعة التوصية. |
191. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 191- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
217. In many cases, the Committee secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 217- وقد تلقت أمانة اللجنة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
227. In many instances, the secretariat has received also information from authors to the effect that the Committee's Views had not been implemented. | UN | 227- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب بلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضع موضع التنفيذ. |
229. In many instances, the secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's Views were not implemented. | UN | 229- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
In many instances, the secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's Views were not implemented. | UN | 222- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب بلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضع موضع التنفيذ. |
5. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 5- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في حالات كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
234. In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented. | UN | 234- وقد تلقت الأمانة أيضاً، في أحيان كثيرة، معلومات من أصحاب البلاغات تفيد بأن آراء اللجنة لم توضَع موضع التنفيذ. |
The State party also submitted that the Views would be published on the website of the Legal State Council and transmitted to the President, the Public Prosecutor of the Court of Cassation, and the Hellenic Police | UN | وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن آراء اللجنة ستُنشر على موقع المجلس القانوني للدولة على شبكة الإنترنت وستُحال إلى الرئيس، وإلى المدعي العام لمحكمة النقض، وإلى الشرطة الوطنية. |
The State party submits that the Views of the Committee have been translated into German. | UN | وتفيد الدولة الطرف بأن آراء اللجنة قد تُرجمت إلى اللغة الألمانية. |