He never much liked the place, but he felt that God had sent him there, and you can't say no to God. | Open Subtitles | إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب |
For people who believed that God had created the world and everything in it, permanent and perfect, this was also utterly bewildering. | Open Subtitles | للذين يؤمنون بأن الرب قد خلق العالم وكل ما به كل شيء علي ما يرام ومع ذلك كان هذا محيراً |
I trust that God will give us the necessary wisdom and strength required to lead our countries along the path of liberty, peace, development and justice. | UN | وأثق بأن الرب سيهبنا الحكمة والقوة لقيادة بلادنا على طريق الحرية والسلام والتنمية والعدل. |
Most who believe in god believe God is watching over us. | Open Subtitles | معظم من يؤمنون بالله، يؤمنون بأن الرب يراقبنا. |
And I remember thinking that meant God was forgiving my mother. | Open Subtitles | وأنا أتذكر بأن ذلك قد يعني بأن الرب يسامح أمي |
I had people that poured their words into me to encourage me, and I believe through that that God intervened and healed me, and here we are 18 years later me talking to you. | Open Subtitles | كان لي أناس تدفقت كلماتهم عليا لتشجيعي و اؤمن خلال هذا بأن الرب تدخل و قام بشفائي و ها نحن ذا بعد 18 سنة انا أتحدث لك |
let me guess... that God has brought you here | Open Subtitles | دعني أخمن بأن الرب قد أرسلك الي هنا |
It seemed to me that God took to solemnly sitting in my heart. | Open Subtitles | يبدو الأمر بالنسبة لي بأن الرب يأخذ بجدية موضوع مكانه في قلبي |
You got to trust that God has a better plan than this. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بأن الرب لديه خطة أفضل من هذه. |
You'll see that God had nothing to do with it. | Open Subtitles | و سترى بأن الرب لم يكن له علاقة بالأمر. |
A sign that God wants you to talk about those 90 minutes you spent in heaven. | Open Subtitles | إشارة بأن الرب يريدك أن تتحدث عن الأمر عن الـ 90 دقيقة التى أمضيتها بالجنة |
Christians believe that God is all powerful, the creator of the universe. | Open Subtitles | آمن المسيحيون بأن الرب هو المسيطر وخالق الكون |
Christianity is now so identified with the West that we've forgotten that long ago the belief that God became man in Jesus found fertile ground in the Far East. | Open Subtitles | المسيحية الآن محسوبة بشدة على الغرب، إلى درجة أننا نسينا أن الإعتقاد بأن الرب قد تمثّل في صورة بشر قد وجد أرض خصبة في الشرق الأقصى |
Ivan was convinced that God had made him emperor when the Metropolitan had crowned him. | Open Subtitles | كان إيفان مقتنعاً بأن الرب قد جعل منه إمبراطوراً عندما قام المطران بتتويجه |
There's no doubt in my mind that God can handle this. | Open Subtitles | أنا ممتنة لأنك أخبرتني ليس هناك شك في ذهني بأن الرب لن يعالج هذا |
The Bible says that God is a good judge and will punish the guilty not for what they did right, but for what they did wrong. | Open Subtitles | الكتاب المقدس يقول بأن الرب هو أعدل القضاه و يعاقب المذنبون ليس لحسناتهم و لكن لسيئاتهم |
I'm afraid God is angry with me, and that's why we were struck by lightning. | Open Subtitles | اخشى بأن الرب غاضب مني ولذلك صعقنا بالبرق |
No longer prior, your dream demolished, you must sometimes think God is punishing you for your sins, your willful pride. | Open Subtitles | لم تعد رئيس دير تحطم حلمك لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح |
I kept thinking God was gonna pull the rug out from under us, you know? | Open Subtitles | واصلت التفكير بأن الرب سوف ينزع الأرضية من أسفلنا ، أتعلم؟ |
I told you god would give you a child. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك بأن الرب سيهب لك طفلاً |