"بأن الموعد النهائي لتقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the deadline for submission
        
    • that the deadline for the submission
        
    • that deadline for submission
        
    • that the deadline for submitting
        
    • that the deadlines for the submission
        
    • the deadline for submission of
        
    The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 8 October, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18.
    The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft proposals under item 89 was 6 p.m. the same day. UN ذكّر الرئيس أعضاء اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البند 89، هو الساعة 00/18 من نفس اليوم.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 11 October, at 13:00 UN وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 41 was Tuesday, 23 October 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 41 هو يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 56 was Friday, 2 November 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 56 هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 6 October, at 1 p.m. UN وذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 6تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    The Committee was informed that the deadline for submission of revised texts of draft resolutions was Thursday, 17 November. UN وأُبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم النصوص المنقّحة لمشاريع القرارات هو يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was 6 p.m. Thursday, 11 October. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البنود هو الساعة 00/18 من يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft resolutions on item 89 was at 6 p.m. the same day. UN ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ٨٩ هو الساعة ٠٠/١٨ من اليوم ذاته.
    The Committee was further informed that the deadline for submission of claims under those categories had expired and that all claims submitted had been processed. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الموعد النهائي لتقديم المطالبات في إطار تلك الفئات قد انقضى وأن جميع ما قدم من مطالبات قد تم تجهيزه.
    The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft proposals on item 105 would be Wednesday, 18 october, at 1 p.m. UN ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء الموافق ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under items 106 and 108 would be on Monday, 30 October, at 6 p.m. UN ذُكﱢرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٦ و ١٠٨ هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under items 98 and 99 was Friday, 6 October, at 1 p.m. UN وجرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 98 و 99 هو الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 63, was Wednesday, 17 October at 1 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 63 هو يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under the item was Wednesday, 12 November, at 1 p.m. UN أبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الساعة 00/13 من يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under the item was Wednesday, 12 November, at 6 p.m. UN أبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 94 was Tuesday, 5 November, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البند 94، هو يوم الثلاثاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 4 p.m., on Tuesday, 9 October. UN وذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود إنهاء الاستعمار حدد في الساعة 00/16، من يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 51 was on Tuesday, 6 November, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 51 هو يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 61 was Friday, 9 November 2007, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 61 من جدول الأعمال هو يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    The Chairman reminded the Committee that deadline for submission of draft proposals under agenda item 110 (d) was Tuesday, 10 November, at 6 p.m. The Chairman also reminded delegations that the Committee would take action on those draft proposals that would be ready for action on Thursday, 5 November, in the afternoon. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠١١ )د( هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/ نوفمبر الساعة ٠٠/٨١. وذكﱠر الرئيس الوفود أيضا بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات الجاهزة لاتخاذ إجراء بشأنها، بعد ظهر يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Before adjourning the meeting, I should like once again to remind delegations that the deadline for submitting names for the list of participants is tomorrow, 9 April, at 6 p.m. UN وقبل رفع الجلسة، أود مرة أخرى أن أذكر الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم الأسماء لقائمة المشاركين هو يوم تحدٍ، 9 نيسان/أبريل، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadlines for the submission of draft proposals under item 55 was Wednesday, 31 October 2007 and that the deadline under item 56 was Friday, 2 November 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 55 هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus