"بأن النظام الموحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the common system
        
    Acknowledging that the common system must be a competitive employer in order, inter alia, to equip it to make the necessary management reforms, UN وإذ تعترف بأن النظام الموحد يجب أن يكون صاحب عمل متحليا بقدرة المزاحمة لكي تحقق، ضمن أمور أخرى، تهيئته ﻹجراء اﻹصلاحات اﻹدارية اللازمة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، وفقا لما نص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية على الوجه المشترط بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة تكفل للخدمة المدنية الدولية الحصول على الموظفين الذين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة، على النحو المنصوص عليه بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة تكفل الحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية حسبما ينص ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما يشترط ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة لتأمين الموظفين الذين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للعمل في الخدمة المدنية الدولية على النحو المنصوص عليه بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة،
    His delegation was not, however, convinced that the common system was uncompetitive, and was not aware of widespread recruitment and retention problems. UN وقال إن وفده، مع ذلك، غير مقتنع بأن النظام الموحد غير تنافسي، ولا يرى مشاكل واسعة النطاق في مجالي التعيين والاحتفاظ بالموظفين.
    Acknowledging that the common system must be a competitive employer in order, inter alia, to equip it to make the necessary management reforms, UN وإذ تعترف بأن النظام الموحد يجب أن يكون قادرا على المنافسة عند التوظيف حتى يصبح مجهزا، في جملة أمور، ﻹجراء اﻹصلاحات اﻹدارية اللازمة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Convinced that the common system constitutes the best instrument through which to secure staff with the highest standards of efficiency, competence and integrity for the international civil service, as stipulated in the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة للخدمة المدنية الدولية، حسبما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    There were many highly qualified experts in Ukraine and other Member States who would be willing to join the Secretariat in the conviction that the common system was sufficiently competitive and attractive. UN ٣٤ - وقال إن في أوكرانيا ودول أعضاء أخرى العديد من الخبراء ذوي الكفاءات العالية الذين سيكونون راغبين في الانضمام إلى اﻷمانة العامة إيمانا منهم بأن النظام الموحد تنافسي وجذاب بما فيه الكفاية.
    Other delegations had not accepted that increase, partly because they believed that the common system was still competitive and partly because of the cost element. UN ٤٥ - ولم تقبل وفود أخرى تلك الزيادة، مما يعزى بصورة جزئية إلى اعتقادها بأن النظام الموحد ما زال تنافسيا ومما يعزى بصورة جزئية إلى عنصر التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus