"بأن تحيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • that it take
        
    • that it should take
        
    • decision to take
        
    • would take note of the
        
    The Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the above-mentioned report of the Secretary-General and endorse the above-mentioned recommendation of ACABQ. UN وقد قررت اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه.
    The Commission had decided to recommend to the General Assembly that it take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination. UN وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير الممارسة وتكفل له التعميم على أوسع نطاق ممكن.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of two documents under the agenda item. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of a report considered under the item. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير الذي نظر فيه في إطار هذا البند.
    The Commission had recommended to the General Assembly that it should take note of the draft articles in a resolution, to which they would appear as an annex. UN وقد أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علماً بمشروع المواد في قرار، يظهر فيه مشروع المواد كمرفق.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of two reports under the item. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقريرن مقدمين في إطار هذا البند.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents under agenda item 100. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المقدمة في إطار البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    Upon the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/S-20/2 and 3. UN بناء على اقتـراح من الرئيس، قـررت اللجنـة أن توصـي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين A/S-20/2 و 3.
    The Committee decided to recommended to the General Assembly that it take note of document A/53/282. UN قررت اللجنة توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/53/282.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of document A/55/271. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/55/271.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/55/12 and Add.1, A/55/471 and A/55/472. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/55/12 و Add.1، و A/55/471، و A/55/472.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of document A/54/59. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامــة بأن تحيط علمــا بالوثيقة A/54/59.
    The Committee decided to recommend to the General As-sembly that it take note of document A/54/265. UN قــررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/54/265.
    The Committee decided to recommend to the General As-sembly that it take note of document A/54/69-E/1999/8. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/54/69-E/1999/8
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/58/168, A/58/417 and A/58/540. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/58/168 وA/58/417 وA/58/540.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/58/18 and A/58/324. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين A/58/18 و A/58/324.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of document A/58/36. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/58/36.
    The Chairman proposed, and the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that were allocated to it. UN اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إليها، فقررت اللجنة ذلك دون اعتراض.
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of those documents. UN واقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذه الوثائق.
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of that document. UN واقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذه الوثيقة.
    In paragraph 5 of that report, the Committee recommends to the General Assembly a draft decision to take note of the report of the Secretary-General on that question. The oral draft decision proposed by the Chairman of the Committee was adopted in the Committee by consensus. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك القرار توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن هذه المسألة واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الذي اقترحه رئيس اللجنة الخامسة شفويا بتوافق اﻵراء.
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, that the Secretariat would prepare, for future consideration of the Committee, a draft decision that would recommend that the General Assembly would take note of the report of the United Nations Fund for International Partnerships (A/61/189). UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة العامة مشروع مقرر، لتنظر فيه اللجنة في المستقبل، يوصي الجمعية العامة بأن " تحيط علما بتقرير صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية A/61/189 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus