"بأن تستعرض الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the General Assembly review
        
    The Group recommends that the General Assembly review the wage principles applicable for locally recruited United Nations staff. UN يوصي الفريق بأن تستعرض الجمعية العامة المبادئ المتعلقة بالأجور والمنطبقة على موظفي الأمم المتحدة المعينين محليا.
    At its forty-third session, the Committee recommended that JIU be urged to make additional efforts to improve the presentation and formats of its reports in order to make them more focused, concise and reader-friendly, and also recommended that the General Assembly review those ongoing efforts during its fifty-eighth session. UN وأوصت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، بحث وحدة التفتيش المشتركة على بذل جهود إضافية لتحسين عرض أشكال التقارير التي تقدمها لكي تصبح أكثر تركيزا وإنجازا ويسرا للقارئ؛ كما أوصت بأن تستعرض الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين هذه الجهود الجارية.
    361. The Committee recommended that the General Assembly review programme 25, Internal oversight, of the proposed biennial programme plan (A/59/6 (Prog. 25)) at its fifty-ninth session. UN 361- أوصت اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/59/6 (Prog.25)) في دورتها التاسعة والخمسين.
    49. In his reform programme the Secretary-General recommended that the General Assembly review the existing arrangements covering the planning, programming and budgetary process in order, inter alia, to enhance their role in providing strategic direction; in other words, to shift to results-based budgeting. UN ٤٩ - وقد أوصى الأمين العام في برنامجه للإصلاح بأن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الحالية التي تغطي عملية التخطيط والبرمجة والميزنة لتحقيق جملة أمور من بينها تعزيز دورها في توفير التوجيه الاستراتيجي، ومن أجل التحول إلى الميزنة القائمة على النتائج.
    212. The Committee recommended that the General Assembly review the new inter-organizational mobility accord at its sixty-first session under the agenda item entitled " Human resources management " . UN 212- وتوصي اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة الاتفاق الجديد بشأن التنقل ما بين المنظمات في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " .
    2. Also notes that the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session recommended that the General Assembly review part one, plan outline, of the proposed strategic framework for the period 2006-2007; UN 2 - تلاحظ أيضا أن لجنة البرنامج والتنسيق قد أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007()؛
    2. Also notes that the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session recommended that the General Assembly review part one, plan outline, of the proposed strategic framework for the period 2006 - 2007; UN 2 - تلاحظ أيضا أن لجنة البرنامج والتنسيق أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007()؛
    618. The Committee recommends that the Joint Inspection Unit be urged to make additional efforts to improve the presentation and formats of its reports in order to make them more focused, concise and reader-friendly, and also recommends that the General Assembly review those ongoing efforts during its fifty-eighth session. UN 618 - توصي اللجنة بأن تُحث وحدة التفتيش المشتركة على القيام بجهود إضافية لتحسين عرض أشكال التقارير التي تقدمها بغية جعلها أكثر تركيزا، وإيجازا، وميسَّرة للقارئ، كما توصي أيضا بأن تستعرض الجمعية العامة هذه الجهود الجارية خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    618. The Committee recommended that the Joint Inspection Unit be urged to make additional efforts to improve the presentation and formats of its reports in order to make them more focused, concise and reader-friendly, and also recommended that the General Assembly review those ongoing efforts during its fifty-eighth session. UN 618 - أوصت اللجنة بأن تُحث وحدة التفتيش المشتركة على القيام بجهود إضافية لتحسين عرض أشكال التقارير التي تقدمها بغية جعلها أكثر تركيزا، وإيجازا، وميسَّرة للقارئ، كما توصي أيضا بأن تستعرض الجمعية العامة هذه الجهود الجارية خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    25. The Committee recommended that the General Assembly review the usefulness of the preparation of the report under the agenda item " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , in accordance with its resolution 45/254A, and decide on the necessity of the further consideration of the report by the General Assembly and the Committee. Chapter III UN 25 - وأوصت اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة مدى الفائدة من إعداد التقرير المشمول في بند جدول الأعمال المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، وفقا لقرار الجمعية 45/254 ألف، وأن تبت في مدى ضرورة استمرار النظر في ذلك التقرير من جانب الجمعية العامة واللجنة.
    The Secretary-General, in his report on intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786), recommended that the General Assembly review the functions of the Committee for Programme and Coordination with a view to enhancing its effectiveness in the areas of monitoring and evaluation. UN وقد أوصى الأمين العام في تقريره عن الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786) بأن تستعرض الجمعية العامة وظائف لجنة البرنامج والتنسيق بهدف تعزيز فعاليتها في مجالي الرصد والتقييم.
    More recently, in its report to the General Assembly of 26 June 2009, the Working Group recommended that the General Assembly review, at its sixty-fifth session, the basis for its decision in its resolution 3331 (XXIX) B to provide funding to UNRWA for international posts so as to enable the Agency to meet contemporary demands from stakeholders and the Assembly itself (see A/64/115, para. 14 (d)). UN وفي الآونة الأخيرة، أوصى الفريق العامل في تقريره إلى الجمعية العامة، المؤرّخ 26حزيران/يونيه 2009، بأن تستعرض الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستّين الأساس الذي استندت إليه في قرارها 3331 (د-29) باء بتوفير التمويل للوظائف الدولية للأونروا، حتى تتمكن الوكالة من تلبية المطالب المعاصرة لأصحاب المصلحة والجمعية نفسها (انظر A/64/115، الفقرة 14 (د)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus