"بأن تصبح أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • becoming members of
        
    • to become members of
        
    • in becoming members
        
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دوراتها التالية،
    Noting that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    Noting that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    No sovereign State in the world, including those that today support the discussion of the Taiwan issue, can allow its provinces or regions to become members of the United Nations. UN ولا يمكن لأي دولة ذات سيادة في العالم، بما في ذلك الدول التي تدعم اليوم مناقشة مسألة تايوان، السماح لمقاطعاتها أو أقاليمها بأن تصبح أعضاء في الأمم المتحدة.
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها التالية،
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة،
    37. Between 2002 and 2005, the General Assembly has annually noted with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and has expressed its intention to consider the issue further at each successive session. UN 37 - وبين عامي 2002 و 2005، لاحظت الجمعية العامة سنوياً أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وأعربت عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في كل دورة من دوراتها المتتالية.
    28. Takes note of the interest of some developing countries, as well as other countries, in becoming members of the Committee, and requests the continued examination of the subject of increasing the number of members of the Committee; UN ٢٨ - تحيط علما باهتمام بعض البلدان النامية، وبلدان أخرى، بأن تصبح أعضاء في اللجنة، وتطلب مواصلة بحث موضوع زيادة عدد أعضاء اللجنة؛
    He pointed out ECLAC's intention to intensify its outreach towards the Cayman Islands and the Turks and Caicos Islands, which have in recent times expressed an interest in becoming members of CDCC. UN وجدير بالذكر أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عازمة أيضا على تكثيف الاتصال بجزر كايمان وجزر تركس وكايكوس، التي أعربت مؤخرا عن اهتمامها بأن تصبح أعضاء في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    Several countries had expressed interest in becoming members of the Scientific Committee and the draft resolution addressed several of the issues involved: the need for additional resources; the need to take into account the concerns of current members that an expanded membership would not hamper the Committee's efficiency; and the extension of the observer status of the six candidate countries for a further year. UN وأضاف أن بلداناً عديدة أعربت عن الاهتمام بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية وأن مشروع القرار يعالج العديد من المسائل المعنية: الحاجة إلى موارد إضافية؛ الحاجة إلى الأخذ في الاعتبار شواغل الأعضاء الحاليين بألا يعوق توسيع العضوية كفاءة اللجنة؛ وتمديد فترة مركز المراقب الممنوحة للبلدان الستة المرشحة.
    5. On membership of the Scientific Committee (paras. 14 and 17), he said that a number of States had expressed interest in becoming members of the Committee. UN 5 - وفيما يتعلق بعضوية اللجنة العلمية (الفقرتان 14 و 17)، قال إن عدة دول أعربت عن اهتمامها بأن تصبح أعضاء في اللجنة.
    I wanted those States outside the Group of 23 - which means all the other States who are interested in becoming members of the CD - to know that we did not forget about this issue and that I remain, as representative of Morocco, committed to seeing to it that this question is tackled by this President, and the next ones. UN وأُريد للدول خارج مجموعة اﻟ ٣٢ - أي لجميع الدول اﻷخرى المهتمة بأن تصبح أعضاء في مؤتمر نزع السلاح - أن تعلم أننا لم ننس بحث هذه المسألة، كما أني سأظل، كممثل المغرب، ملتزما بالعمل على أن تعالج هذه المسألة من قبل الرئيس الحالي والرؤساء التالين له.
    " For these reasons we consider it unfortunate that a political appeal for States to cooperate by becoming members of or participants in regional and subregional fisheries management organizations and agreements could not be adopted by the Commission on Sustainable Development. " UN " ولهذه اﻷسباب، نرى أنه من المؤسف أن لجنة التنمية المستدامة لم تتمكن من اعتماد نداء سياسي يوجه إلى الدول للتعاون وذلك بأن تصبح أعضاء أو مشاركة في منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية " .
    10. Between 2002 and 2005, the General Assembly noted annually that some Member States had expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressed its intention to consider the issue further at each successive session. UN 10 - وبين عام 2002 وعام 2005، لاحظت الجمعية العامة كل سنة أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماماً خاصاً بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وأعربت الجمعية عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في كل من دوراتها التالية.
    My country is encouraged by the Presidential decision in the Conference on Disarmament to allow Bangladesh and 22 other States to become members of the Conference at the earliest possible date and calls for the expeditious implementation of that decision. UN وإن بلدي، متشجعا بالمقرر الرئاسي في مؤتمر نزع السلاح بالسماح لبنغلاديش و ٢٢ دولة أخرى بأن تصبح أعضاء في المؤتمر في أقرب وقت ممكن، ليدعو الى التنفيذ السريع لذلك المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus