"بأن تعتمد الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly the adoption
        
    • Assembly should appropriate
        
    • that the Assembly adopt
        
    • that the Assembly appropriate
        
    • Assembly that it adopt
        
    • Assembly that it approve the
        
    • Assembly should adopt
        
    • Assembly should approve
        
    • that the Assembly should
        
    • that the General Assembly appropriate
        
    In paragraph 10 of that document, the Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تلك الوثيقة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate that amount but, in view of the financial data contained in paragraphs 4 and 5 of its report, that no assessment was necessary. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة هذا المبلغ بدون الحاجة إلى قسمته، نظرا للبيانات المالية الواردة في الفقرتان 4 و 5 من تقريرها.
    2. Also recommends that the Assembly adopt the following draft resolution. UN 2 - يوصي أيضا بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار التالي:
    Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $20 million gross for the mission for the period under consideration. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، مع أخذ تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه في الاعتبار، بأن تعتمد الجمعية العامة للبعثة مبلغا إجماليا قدره ٢٠ مليون دولار للفترة قيد الاستعراض.
    25. As to military members of contingents, it is recommended that the Special Committee recommend to the General Assembly that it adopt the standards set out in the 2003 bulletin as a uniform standard of conduct for all military members of national contingents serving in peacekeeping operations. UN 25 - أما فيما يتعلق بالأفراد العسكريين التابعين للوحدات، فيوصى بأن تقدم اللجنة الخاصة توصية إلى الجمعية العامة بأن تعتمد الجمعية المعايير الواردة في نشرة عام 2003 بوصفها معايير موحدة للسلوك بالنسبة لجميع الأفراد العسكريين التابعين للوحدات الوطنية الذين يخدمون بعمليات حفظ السلام.
    65. The Committee recommended to the General Assembly that it approve the programme narrative of section 2, Political affairs, as amended, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٦٥ - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٢، الشؤون السياسية، بصيغته المعدلة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee on Conferences recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN توصي لجنة المؤتمرات بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    To that end, the Working Group recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    The Economic and Social Council recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $45,256,000 for the maintenance of the Force for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 should the Security Council decide to extend its mandate. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 256 45 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $951,656,000 for the maintenance of the Mission for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 should the Security Council decide to extend its mandate. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ قدره 000 656 951 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    In this regard, the Committee proposes that the Assembly adopt the draft resolution contained in UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $1,187,676,400 for the maintenance of MONUC for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية مبلغ 400 676 187 1 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30حزيران/يونيه 2009.
    5. By its resolution 2014/24 of 16 July 2014, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly that it adopt a draft resolution entitled " Special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016 " . UN ٥ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2014/24 المؤرخ 16 تموز/يوليه 2014، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان " الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدٍّرات العالمية، المزمع عقدها في عام 2016 " .
    The Committee recommended to the General Assembly that it approve the programme narrative of section 6, Legal activities, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٨٨ - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٦، اﻷنشطة القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    58. Some delegations supported the recommendation by the Commission that the General Assembly should adopt a resolution endorsing the draft principles. UN 58 - أيد بعض الوفود توصية اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة قرارا مؤيدا لمشاريع المبادئ.
    It was recommended that the General Assembly should approve the recommendation of the Board of Trustees of the Institute for a subvention and take note of the report on the continued need for such a subvention. UN وأوصي بأن تعتمد الجمعية العامة توصية مجلس أمناء المعهد بتقديم إعانة وبأن تحيط علما بالتقرير المتعلق باستمرار الحاجة إلى تقديم هذه الإعانة.
    In such a discussion, it recommended that the Assembly should draw on, inter alia, the expertise of the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وأوصت كذلك بأن تعتمد الجمعية العامة في هذه المناقشة، في جملة أمور، على الخبرة الفنية التي تمتلكها اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Pending the outcome of the discussions in the Security Council on the United Nations follow-on presence to succeed BINUB, the Committee recommends that the General Assembly appropriate 50 per cent of the resource requirements for 2011. UN وفي انتظار ما ستسفر عنه مناقشات مجلس الأمن من نتائج بشأن وجود الأمم المتحدة الذي سيعقب مكتب بوروندي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة 50 في المائة من الاحتياجات من الموارد لعام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus