| They think that everything belongs to them by default. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأن كل شيء ينتمي لهم إفتراضيًا |
| I want you to find out what they want and convince them that everything's okay in here. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ما الذي يريدانه و أن تقنعهما بأن كل شيء على ما يرام |
| Her letters are always the same, and I reply that everything's fine. | Open Subtitles | رسائلها دائمًا بنفس المضمون و أرد عليها بأن كل شيء بخير |
| I talked to the doctor and he told me everything was okay and he was stable in a coma. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة |
| You just have faith that everything is going to be fine. | Open Subtitles | لديك الإيمان بأن كل شيء سوف يجري على ما يرام |
| I see you're pretending that everything is fine, but you and I both know you'll never be fine. | Open Subtitles | أرى بأنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام لكن كلانا يعلم بأنك لن تكون على مايرام |
| However, I assure you that everything has been calculated, the additional money will be found, and that we will meet all our obligations. | UN | ورغم هذا، أطمئنكم بأن كل شيء قد حُسب وستُؤمن الأموال الإضافية وبأننا سنفي بجميع التزاماتنا. |
| The road ahead will not be easy, but we believe that everything the Commission recommends is doable if the political will is there. | UN | الطريق أمامنا ليس سهلاً، ولكننا نعتقد بأن كل شيء توصي به اللجنة قابل للتنفيذ، إذا ما توفرت الإرادة السياسية. |
| We should not deceive ourselves, however, into believing that everything is therefore well. | UN | إلا أننا ينبغي ألا نخدع أنفسنا، بالاعتقاد بأن كل شيء من ثم جيد. |
| Admittedly, I have no illusions that everything will be easy and plain sailing. | UN | وأقر بأنني لا أمني نفسي باﻷوهام بأن كل شيء سيتم بسهولة وبساطة. |
| 'Cause it wasn't until much later that he admitted that everything was true. | Open Subtitles | لكنه بعد مرور زمن طويل، أقر بأن كل شيء كان صحيحاً. |
| I think there's the sense that everything's okay in moderation. | Open Subtitles | أعتقد، أن هناك تصوّر بأن كل شيء حسن بالاعتدال، صحيح؟ |
| - Let me guess. You'll give us your word that everything will go smoothly? | Open Subtitles | أنت ستعطينا عهدًا بأن كل شيء سيتم بصورة سهلة ؟ |
| And from that moment, I'd know everything was going to be okay. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يُرام. |
| Go in the back room and make sure everything is running smoothly. | Open Subtitles | عد إلى الغرفة الخلفية و تأكد بأن كل شيء يسير بسلاسة |
| I expect it's perfectly normal to be slightly nervous on your first day, but I'm sure everything will be fine. | Open Subtitles | اظن من الطبيعي ان تكوني متوترة في يومك الأول، لكنني اثق بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
| My father wanted his statue to morph from beast to man to remind us that anything is possible. | Open Subtitles | أراد والدي تمثاله أن يتحول من وحش لرجل لتذكرنا بأن كل شيء ممكن |
| With all respect, I don't believe that anything worth knowing can be taught in a classroom. | Open Subtitles | مع كل احترامي ولكنني لا أؤمن بأن كل شيء يستحق المعرفة يمكن أن يدرّس في الصف |
| I thought everything that could have gone wrong on that tour, did. | Open Subtitles | ظننت بأن كل شيء خاطئ يمكن حصوله في تلك الجوله قد حصل |
| They think everything in this world rightfully belongs to them. | Open Subtitles | يعتقدون بأن كل شيء في هذا العالم يعود أليهم |
| I told you everything would be all right. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن كل شيء سيكون على ما يُرام |
| This perception that all is well and that nothing need be done was disconcerting. | UN | وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك. |