The Council recognizes that disarmament, demobilization, resettlement and reintegration are among the fundamental objectives of the Lusaka Ceasefire Agreement. | UN | ويسلم المجلس بأن نزع السلاح والتسريح وإعادة التوطين والإدماج من الأهداف الأساسية لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار. |
I am firmly convinced that disarmament and non-proliferation are mutually reinforcing. | UN | ولدي اقتناع راسخ بأن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران متداعمان. |
Today we acknowledge that disarmament is at a crisis stage. | UN | ونسلِّم اليوم بأن نزع السلاح يمر الآن بمرحلة أزمة. |
On a related subject, we fully concur that disarmament and non-proliferation are essential for the promotion of international peace and security. | UN | وفي شأن آخر ذي صلة، نتفق تماما مع الرأي القائل بأن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران مهمان لتعزيز السلم والأمن الدوليين. |
We remain convinced that disarmament cannot be understood apart from the fundamental principles enshrined in the Charter of the United Nations. | UN | ونظل مقتنعين بأن نزع السلاح لا يمكن تصوره بمعزل عن المبادئ الأساسية المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة. |
We share your view that disarmament and non-proliferation in all its aspects are essential to promote international peace and security. | UN | إننا نشاطركم رأيكم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه يُعد ضروريا لتعزيز السلم والأمن الدوليين. |
Recognizing that disarmament and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلم والأمن الدوليين، |
My country is convinced that disarmament is the path to peace and progress. | UN | إن بلدي مقتنع بأن نزع السلاح هو الطريق المؤدي إلى السلم والتقدم. |
We reaffirm the principle that disarmament and non-proliferations are the main pillars of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) regime and call for the universalization of that regime. | UN | ونحن نؤكد من جديد المبدأ القائل بأن نزع السلاح وعدم الانتشار هما الدعامتان الرئيسيتان لنظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وندعو إلى إضفاء الطابع العالمي على هذا النظام. |
Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تسلّم بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
His delegation attached particular importance to article VI and remained convinced that disarmament and non-proliferation were mutually reinforcing processes. | UN | وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا. |
His delegation attached particular importance to article VI and remained convinced that disarmament and non-proliferation were mutually reinforcing processes. | UN | وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا. |
Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
We must recognize that disarmament is the most effective antidote to proliferation. | UN | ولا بد أن نعترف بأن نزع السلاح أنجع ترياق للانتشار. |
Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | إذ تسـلم بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that disarmament, arms control and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | إذ تقر بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، |
Recognizing that disarmament and non-proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلام والأمن الدوليين، |
Somalia believes that disarmament benefits mankind because it eliminates threats to peace and security. | UN | ويؤمن الصومال بأن نزع السلاح يفيد البشرية لأنه يقضي على التهديدات للسلام والأمن. |