"بأن هذا ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • that's what
        
    • this is what
        
    • that that is what
        
    • that was what
        
    I assume that's what you will be doing with that untrustworthy lox? Open Subtitles افترض بأن هذا ما ستفعليه مع ذلك السمك المدخن الغير نافع؟
    You think that's what how this man died ? Open Subtitles أتـعـتـقد بأن هذا ما أدى إلى وفاة الرجل؟
    I hate it. I hate that that's what I've become. Open Subtitles أكره ذلك, أكره بأن هذا ما أصبح عليه حالي
    Well, picture me confused. I thought this is what you wanted. Open Subtitles حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده
    Besides, I thought this is what you wanted, to be different. Open Subtitles بجانب إننى اعتقد بأن هذا ما تريدنه لكي تكونى مُختلفه
    If you think that's what your father would have wanted. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأن هذا ما كان يريده والدك
    I think that's what being a mom is supposed to be about... you know? Open Subtitles أعتقد بأن هذا ما يُفترض بالأمومة أن تكون عليه، تعلمين.
    Well, if you ask my mom, she'd say that's what I'm doing right now. Open Subtitles إذا سئلت والدتي ستقول بأن هذا ما أقوم به الآن
    And i can't believe that's what they thought it'd be like now. Open Subtitles ولا أصدق بأن هذا ما ظنوا بأنه سيكون الحال الآن.
    Now, I think that's what you are and how you were able to hear what you did. Open Subtitles . الأن , اعتقد بأن هذا ما انت عليه . وكيف أني لك سماع كل تلك الأصوات
    Haven't I been telling everybody that that's what we need, a running back? Open Subtitles و أنا كنت أخبر الجميع بأن هذا ما نحتاجه في العمل
    I think that's what you might have done, but I think you're here kinda wondering, kinda hoping that this stuff is for real, aren't you? Open Subtitles أعتقد بأن هذا ما قد تفعلينه لكن أعتقد بأنك هنا تتسائلين نوعاً ما آملة نوعاً ما بأن تكون هذه الأمور حقيقية, أليس كذلك؟
    I just felt that that's what God was saying, and he just wanted you to know it. Open Subtitles فقط شعرت بأن هذا ما كان يقوله الله و أرادك أن تعرفي
    I don't think that's what it's called when your mom catches you masturbating to a swimsuit catalog. Open Subtitles .. لا أظن بأن هذا ما يطلق على .. دخول أمك عليك وانت تمارس عادتك السرية على مجلة ملابس سباحة
    Mom, you have to plead guilty and say that's what it was. Open Subtitles أمي يجب أن تقري بذلك وتقولي بأن هذا ما حدث
    And if you were a real catholic, you'd know that's what we do. Open Subtitles إذا كنتِ كاثوليكية حقيقية لكنتِ علمتي بأن هذا ما نفعله
    Guess this is what women mean when they say, Open Subtitles اعتقد بأن هذا ما تقصده النساء عندما تقول
    You know things, I think this is what you do. Open Subtitles أنت تعرف أموراً, أعتقد بأن هذا ما تقوم به
    I think that we all are convinced that this is what is needed. UN وأظن أننا جميعا مقتنعون بأن هذا ما تمس الحاجة إليه.
    I know this is what people say who normally do this, but... Open Subtitles أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً
    I am confident that that is what you will do. Open Subtitles وأنا أثق بأن هذا ما ستفعلونه
    I kinda thought that was what you were gonna say, which is probably why I've been nervous to say anything. Open Subtitles لقد علمت نوعاً ما بأن هذا ما ستقولينه و هذا على الأرجح هو السبب الذي جعلني متوتراً لأقول أي شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus