"بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • that these concluding observations should be
        
    27. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's initial periodic report (CRC/C/15/Add.213) on 6 June 2003. UN 27- وتُذَكّرْ اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الأولي للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.213) في 6 حزيران/يونيه 2003.
    48. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's initial report (CRC/C/15/Add.129) on 28 June 2000. UN 48- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الأولي (CRC/C/15/Add.129) للدولة الطرف في 28 حزيران/يونيه 2000.
    847. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report (CRC/C/15/Add.200) on 31 January 2003. UN 847- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني (CRC/C/15/Add.200) للدولة الطرف في 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    42. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report on 27 October 2003 contained in CRC/C/15/Add.221. UN 42- وتُذَكّرْ اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.221.
    (3) The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the same day on the State party's third and fourth periodic reports contained in CRC/C/GBR/CO/4. UN 3- وتُذَكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في اليوم نفسه بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين من الدولة الطرف الواردة في الوثيقة CRC/C/GBR/CO/4.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the State party's second periodic report under the Convention on the Rights of the Child (CRC/C/COD/CO/2), adopted on 10 February 2009. UN 3- وتُذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرَأ مقترِنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة في 10 شباط/فبراير 2009 بشأن التقرير الدوري الثاني (CRC/C/COD/CO/2)، للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with the concluding observations adopted on the State party's third and fourth report under the Convention on the Rights of the Child (CRC/C/TGO/CO/3-4). UN 3- وتُذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرَأ مقترِنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل (CRC/C/TGO/CO/3-4).
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations (CRC/C/15/Add.267) adopted following the consideration of the State party's third periodic report in June 2005. UN 3- تُذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بملاحظاتها الختامية السابقة (CRC/C/15/Add.267) التي كانت قد اعتمدتها في أعقاب نظرها بتقرير الدولة الطرف الدوري الثالث في حزيران/يونيه 2005.
    828. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report (CRC/C/15/Add.200) on 31 January 2003. UN 828- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.200) في 31 كانون الثاني/ يناير 2003.
    655. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted in relation to the State party's second periodic report of 1 October 2004 (CRC/C/15/Add.244). UN 655- تُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (CRC/C/15/Add.244).
    The Committee reminds the Sate party that these concluding observations should be read in conjunction with the concluding observations adopted on the State party's initial report under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography on 2 October 2009 (CRC/OPSC/POL/CO/1). GE.09-45650 UN 3- وتذكر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية التي اعتُمِدت بشأن التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (CRC/OPSC/POL/CO/1) بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the State party's initial reports to the Optional Protocols on the sale of children, child prostitution and child pornography and on the involvement of children in armed conflict, contained in CRC/C/OPSC/ECU/CO/1 and CRC/C/OPAC/ECU/CO/1. UN 3- واللجنة تذكِّر الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية التي اعتمدت بشأن التقرير الأول من الدولة الطرف فيما يتصل بالبروتوكولين الاختياريين للاتفاقية المتعلقين ببيع الأطفال وبغاء الأطفال، وبإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والواردة في CRC/C/OPSC/ECU/CO/1 و CRC/C/OPAC/ECU/CO/1.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the State party's initial reports under the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC/C/OPSC/MKD/CO/1, 2010) and on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/MKD/CO/1, 2010). UN 3- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية التي اعتُمدت بشأن التقريرين الأوَّليين المقدَّمين من الدولة الطرف بموجب البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية (CRC/C/OPSC/MKD/CO/1، 2010) وبشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلّحة (CRC/C/OPAC/MKD/CO/1، 2010).
    (3) The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the same day on the State party's initial report under the Optional Protocol to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC/C/OPSC/USA/CO/1). UN 3) وتُذَكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في اليوم نفسه بعد النظر في التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (CRC/C/OPSC/USA/CO/1).
    The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the State party's initial report to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, contained in CRC/C/OPSC/NLD/ CO/1. UN 3- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة التي اعتمدتها بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف، المدرج في الوثيقة (CRC/C/OPSC/NLD/CO/1)، والمقدم في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    (3) The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report on 30 September 2005 (CRC/C/UGA/CO/2) and with the concluding observations adopted on the initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/UGA/CO/1) on 3 October 2008. UN 3) وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن التقرير المرحلي الثاني للدولة الطرف في 30 أيلول/سبتمبر 2005 (CRC/C/UGA/CO/2) وبالملاحظات الختامية المعتمدة بشأن التقرير الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/UGA/CO/1) في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with the concluding observations on the initial report of the State party under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC/C/OPSC/JPN/CO/1) and on the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/JPN/CO/1), adopted on 11 June 2010. UN 3- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية المعتمدة في 11 حزيران/يونيه 2010 على التقرير الأولي للدولة الطرف بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (CRC/C/OPSC/JPN/CO/1) والبروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/JPN/CO/1).
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on 11 June 2010 on the State party's third periodic report under the Convention (CRC/C/JPN/CO/3) and on its initial report under the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC/C/OPSC/JPN/CO/1). UN 3- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2010 بشأن التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف بموجب الاتفاقية (CRC/C/JPN/CO/3) وبشأن التقرير الأولي للدولة الطرف المقدم بموجب البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية (CRC/C/OPAC/JPN/CO/1).
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction of its concluding observations adopted on the State party's third and fourth periodic reports on 11 June 2010 (CRC/C/BEL/CO/3-4) and on the State party's initial report to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/BEL/CO/1) on 9 June 2006. UN 3- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بملاحظاتها الختامية المعتمدة في 11 حزيران/يونيه 2010 بشأن التقريرين الثالث والرابع للدولة الطرف (CRC/C/BEL/CO/3-4) في 9 حزيران/ يونيه 2006 وبشأن التقرير الأولي بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والمعتمدة في 9 حزيران/يونيه 2006.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report on 8 June 2006 (CRC/C/COL/CO/3) and with the concluding observations adopted on the initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/COL/CO/1) on 11 June 2010. UN 3- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها سابقاً بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 8 حزيران/يونيه 2006 (CRC/C/COL/CO/3) وبالملاحظات الختامية التي اعتمدتها بشأن التقرير الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/COL/CO/1) في 11 حزيران/يونيه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus