"بأهمية البعد الإقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the importance of the regional dimension
        
    • relevance of the regional dimension
        
    97. We acknowledge the importance of the regional dimension of sustainable development. UN 97 - نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة.
    97. We acknowledge the importance of the regional dimension of sustainable development. UN 97 - نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة.
    15. In paragraphs 97 to 103 of the outcome document, the importance of the regional dimension of sustainable development and of regional frameworks is acknowledged. UN 15 - وتقر الوثيقة الختامية في الفقرات من 97 إلى 103 بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة والأطر الإقليمية ذات الصلة.
    97. We acknowledge the importance of the regional dimension of sustainable development. UN 97 - نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة.
    " The Security Council acknowledges the relevance of the regional dimension. UN " ويعترف مجلس الأمن بأهمية البعد الإقليمي.
    97. We acknowledge the importance of the regional dimension of sustainable development. UN 97 - -نقر بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة.
    17. More than ever, the Peacebuilding Commission recognizes the importance of the regional dimension of the peacebuilding process in the Central African Republic. UN 17 - تسلم لجنة بناء السلام الآن وأكثر من أي وقت مضى بأهمية البعد الإقليمي لعملية بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    12. Successive resolutions of the General Assembly since 1946 reflect the recognition by Members of the United Nations of the importance of the regional dimension for economic and social development. UN 12 - تعكس القرارات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1964 اعتراف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأهمية البعد الإقليمي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Recalling General Assembly resolution 66/288 of 11th September 2012, which acknowledges the importance of the regional dimension of sustainable development and regional frameworks that can complement and facilitate effective translation of sustainable development policies into concrete action at the national level; UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 66/288 المؤرخ 11 أيلول/ سبتمبر 2012 والذي يعترف بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة والأطر الإقليمية التي يمكن أن تكمل وتيسر الترجمة الفعلية لسياسات التنمية المستدامة إلى إجراءات ملموسة على المستوى الوطني،
    13. Acknowledges the importance of the regional dimension of sustainable development, and invites the United Nations regional commissions to contribute to the work of the forum, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN 13 - تسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة وتدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى المساهمة في أعمال المنتدى، بطرق منها عقد اجتماعات إقليمية سنوية تشارك فيها الكيانات الإقليمية المعنية الأخرى والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية عند الاقتضاء؛
    Recalling General Assembly resolution 66/288 of 27 July 2012, which acknowledged the importance of the regional dimension of sustainable development and regional frameworks that could complement and facilitate the effective translation of sustainable development policies into concrete action at the national level, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012، والذي يعترف بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة والأطر الإقليمية التي يمكن أن تكمل وتيسر الترجمة الفعلية لسياسات التنمية المستدامة إلى إجراءات ملموسة على المستوى الوطني،
    13. Acknowledges the importance of the regional dimension of sustainable development, and invites the United Nations regional commissions to contribute to the work of the forum, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN 13 - تسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة وتدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى المساهمة في أعمال المنتدى، بطرق منها عقد اجتماعات إقليمية سنوية تشارك فيها الكيانات الإقليمية المعنية الأخرى والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية عند الاقتضاء؛
    Recalling General Assembly resolution 66/288 of 27 July 2012, which acknowledged the importance of the regional dimension of sustainable development and regional frameworks that could complement and facilitate the effective translation of sustainable development policies into concrete action at the national level, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012، والذي يعترف بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة والأطر الإقليمية التي يمكن أن تكمل وتيسر الترجمة الفعلية لسياسات التنمية المستدامة إلى إجراءات ملموسة على المستوى الوطني،
    The Council recognizes the importance of the regional dimension in the resolution of the problems faced by GuineaBissau and, in this regard, welcomes the role being played by the African Union, the Economic Community of West African States and the Community of Portuguesespeaking Countries in the peacebuilding process in GuineaBissau. UN ويقر المجلس بأهمية البعد الإقليمي في حل المشاكل التي تواجهها غينيا - بيساو، ويرحب في هذا الصدد بالدور الذي يضطلع به حاليا الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقـة باللغة البرتغالية في عملية بناء السلام في غينيا - بيساو.
    31. Acknowledge the importance of the regional dimension for sustainable development and invite the United Nations regional commissions to contribute to the work of the Council and the high-level political forum on sustainable development, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN 31 - نسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة وندعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى المساهمة في أعمال المجلس والمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، بطرق منها عقد اجتماعات إقليمية سنوية تشارك فيها الكيانات الإقليمية المعنية الأخرى والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية، حسب الاقتضاء؛
    9. Acknowledges the importance of the regional dimension of sustainable development, and invites the United Nations regional commissions to continue to contribute to the work of the high-level political forum on sustainable development, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN ٩ - تسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة، وتدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى مواصلة الإسهام في أعمال المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات إقليمية سنوية، بالاشتراك متى كان ذلك مناسباً مع الجهات المعنية الأخرى من كيانات إقليمية ومجموعات رئيسية وغيرها من أصحاب المصلحة؛
    9. Acknowledges the importance of the regional dimension of sustainable development, and invites the United Nations regional commissions to continue to contribute to the work of the high-level political forum on sustainable development, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN ٩ - تسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة، وتدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى مواصلة الإسهام في أعمال المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات إقليمية سنوية، بالاشتراك متى كان ذلك مناسباً مع الجهات المعنية الأخرى من كيانات إقليمية ومجموعات رئيسية وغيرها من أصحاب المصلحة؛
    31. Acknowledge the importance of the regional dimension for sustainable development, and invite the United Nations regional commissions to contribute to the work of the Economic and Social Council and the high-level political forum on sustainable development, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN 31 - نسلِّم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة وندعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى المساهمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، بطرق منها عقد اجتماعات إقليمية سنوية تشارك فيها الكيانات الإقليمية المعنية الأخرى والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية، حسب الاقتضاء.
    31. Acknowledge the importance of the regional dimension for sustainable development and invite the United Nations regional commissions to contribute to the work of the Council and the high-level political forum on sustainable development, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; UN 31 - نسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة وندعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى المساهمة في أعمال المجلس والمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، بطرق منها عقد اجتماعات إقليمية سنوية تشارك فيها الكيانات الإقليمية المعنية الأخرى والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية، حسب الاقتضاء؛
    " The Council acknowledges the relevance of the regional dimension. UN " ويعترف المجلس بأهمية البعد الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus