"بأهمية دورها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the importance of its role
        
    • its important role
        
    The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN واللجنة تدعو الجمعية العامة من جديد إلى أن تقر بأهمية دورها وأن تؤكد من جديد ولايتها بتأييد واسع النطاق.
    The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وتدعو اللجنة الجمعية العامة مرة أخرى إلى الاقرار بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها ودعمها دعما كبيرا.
    The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وتدعو اللجنة الجمعية العامة مرة أخرى إلى الاقرار بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها ودعمها دعما كبيرا.
    The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وتدعو اللجنة الجمعية العامة من جديد إلى أن تقر بأهمية دورها وأن تؤكد من جديد ولايتها بتأييد واسع النطاق.
    The Office views Crime Stoppers as a valuable tool for global communications and logistics in regional projects and recognizes its important role in combating organized crime. UN ويرى المكتب أن المنظمة أداة قيمة للاتصالات العالمية والخدمات اللوجستية في المشاريع الإقليمية، ويسلم بأهمية دورها في مكافحة الجريمة المنظمة.
    The Committee invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وتدعو اللجنة الجمعية العامة مرة أخرى الى اﻹقرار بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بدعمها دعما كبيرا.
    The Committee reiterates its view that its own role will continue to be useful and necessary until a satisfactory final settlement is reached and invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وتكرر الجنة التأكيد على رأيها بأن دورها سيظل مفيدا وضروريا إلى حين التوصل إلى تسوية نهائية مرضية، وتدعو الجمعية العامة ﻷن تعترف مرة أخرى بأهمية دورها هذا وأن تعيد التأكيد على ولايتها بتأييد ساحق.
    The unique situation of the International Court of Justice makes us all the more certain of the importance of its role; hence our constant demand for the full implementation of the Charter’s provisions that prevent the work and responsibilities of the Court from being swallowed up by other United Nations bodies. UN إن هذا الوضع الفريد لمحكمة العدل الدولية يزيد قناعتنا بأهمية دورها. ومن هنا تأتي مطالبتنا الدائمة بالتطبيق الكامل لنصـــوص الميثــاق التي تمنع تغول اﻷجهزة اﻷخرى فــي اﻷمم المتحدة على عمــل ومهام المحكمة.
    Finally, in an effort to make its contribution to the achievement of a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine, the Committee calls on all States to join in this endeavour and invites the General Assembly again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وختاما، وفي محاولة لﻹسهام في إنجاز تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، تدعو اللجنة جميع الدول إلى الاشتراك في هذا المسعى، وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى إلى الاعتراف بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بدعم ساحق.
    93. In an effort to make its contribution to the achievement of a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine, the Committee calls upon all States to join in this endeavour and invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. Notes UN 93 - وسعيا منها إلى المساهمة في تحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، تهيب اللجنة بجميع الدول الأعضاء الانضمام إلى هذا المسعى، وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى إلى الاعتراف بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بتقديم دعم كبير للقضية.
    92. In an effort to make its contribution to the achievement of a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine, the Committee calls on all States to join in this endeavour and invites the General Assembly again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN ٩٢ - وسعيا منها إلى المساهمة في تحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، تدعو اللجنة الدول اﻷعضاء كافة إلى الانضمام إلى هذا المسعى وتدعو الجمعية العامة مجددا إلى الاعتراف بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بتقديم دعم كبير.
    91. In an effort to make its contribution to the achievement of a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine, the Committee calls on all States to join in this endeavour and invites the General Assembly again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN ٩١ - وسعيا منها إلى المساهمة في تحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، تدعو اللجنة الدول اﻷعضاء كافة إلى الانضمام إلى هذا المسعى وتدعو الجمعية العامة مجددا إلى الاعتراف بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بتقديم دعم كبير. الحواشي
    98. Wishing to make its contribution to the achievement of a just and lasting settlement of the question of Palestine and in view of the many difficulties facing the Palestinian people and besetting the peace process, the Committee calls upon all States to join in this endeavour and invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN 98 - وبما أن اللجنة ترغب في الإسهام في تحقيق تسوية عادلة ودائمة لقضية فلسطين، ونظرا للمصاعب العديدة التي يواجهها الشعب الفلسطيني والتي تكتنف عملية السلام، فإنها تهيب بجميع الدول أن تنضم إلى هذا المسعى وتدعو الجمعية العامة من جديد إلى الاعتراف بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بتأييد عارم. الحواشي
    78. Wishing to make its contribution to the achievement of a just and lasting settlement of the question of Palestine, and in view of the many difficulties facing the Palestinian people and besetting the peace process, the Committee calls on all States to join in this endeavour and invites the General Assembly once again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN 78 - وبما أن اللجنة ترغب في الإسهام في تحقيق تسوية عادلة ودائمة لقضية فلسطين، ونظرا للمصاعب العديدة التي يواجهها الشعب الفلسطيني والتي تكتنف عملية السلام، فإنها تهيب بجميع الدول أن تنضم إلى هذا المسعى، وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى إلى الاعتراف بأهمية دورها وإعادة تأكيد ولايتها بتأييد ساحق. الحواشي
    the importance of its role had been acknowledged in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565), which had encouraged all States to join the Initiative. UN وإنه تم التسليم بأهمية دورها في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير (A/59/565) الذي شجع جميع الدول على الانضمام إلى المبادرة.
    Finally, wishing to make its contribution to the achievement of a just and lasting settlement of the question of Palestine and in view of the many difficulties facing the Palestinian people and besetting the peace process, the Committee calls on all States to join in that endeavour and invites the General Assembly again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN وأخيرا، تدعو اللجنة، وهي راغبة في القيام بإسهامها في تحقيق تسوية عادلة ودائمة لقضية فلسطين وبالنظر إلى الصعاب الكثيرة التي تواجه الشعب الفلسطيني والتي تحيق بعملية السلام، كل الدول إلى الانضمام إلى هذا المسعى وتدعو الجمعية العامة إلى أن تقر مرة أخرى بأهمية دورها وأن تؤكد مجددا ولايتها بالتأييد الساحق.
    Finally, the Committee, wishing to make a contribution to the achievement of a just, comprehensive and lasting settlement of the question of Palestine, and in view of the many difficulties facing the Palestinian people and besetting the peace process, calls upon all States to join it in this endeavour and invites the General Assembly again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN أخيرا، رغبة من اللجنة في الإسهام في تحقيق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين، وفي ضوء الصعوبات العديدة التي تواجه الشعب الفلسطيني وتكتنف عملية السلام، تدعو اللجنة جميع الدول إلى الانضمام إلى هذا المسعى، وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى إلى التسليم بأهمية دورها والتأكيد مجددا على ولايتها بدعمها بأغلبية ساحقة.
    84. Wishing to make its contribution to the achievement of a comprehensive, just and lasting settlement of the question of Palestine and in view of the many difficulties facing the Palestinian people and besetting the peace process, the Committee calls upon all States to join in this endeavour and invites the General Assembly again to recognize the importance of its role and to reconfirm its mandate with overwhelming support. UN 84 - وبما أن اللجنة ترغب في الإسهام في تحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين، ونظرا إلى الصعوبات الكثيرة التي تواجه الشعب الفلسطيني وتكتنف عملية السلام، فإن اللجنة تهيب بجميع الدول أن تنضم إلى هذا المسعى، وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى إلى الاعتراف بأهمية دورها وأن تعيد بتأييد ساحق تأكيد الولاية المنوطة بها.
    90. On the issue of education, the delegation indicated that the Office of Education was aware of its important role in promoting human rights and tolerance and combating any other form of racial discrimination. UN 90- وبخصوص مسألة التعليم، ذكر الوفد أن إدارة التعليم مدركة بأهمية دورها في النهوض بحقوق الإنسان والتسامح ومكافحة جميع أشكال التمييز العنصري الأخرى.
    3. Takes note of the report of the Committee on the Rights of the Child, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 41 (A/53/41). and recognizes its important role in creating awareness of the principles and provisions of the Convention and in providing recommendations to States parties on its implementation; UN ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل)٨١(، وتسلم بأهمية دورها في التوعية بمبادئ الاتفاقية وأحكامها وفي تقديم توصيات إلى الدول اﻷطراف بشأن تنفيذها؛
    3. Takes note of the report of the Committee on the Rights of the Child, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 41 (A/53/41). and recognizes its important role in creating awareness of the principles and provisions of the Convention and in providing recommendations to States parties on its implementation; UN ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل)٦(، وتسلم بأهمية دورها في التوعية بمبادئ الاتفاقية وأحكامها وفي تقديم توصيات إلى الدول اﻷطراف بشأن تنفيذها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus