"بأوروغواي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Uruguay
        
    • Uruguayan
        
    • Uruguay's
        
    • Uruguay for
        
    • the Uruguay
        
    The review of Uruguay permitted the sharing of good practices. UN وخلصت نيكاراغوا إلى أن الاستعراض المتعلق بأوروغواي قد مكّن من تبادل ممارسات جيدة.
    His Excellency Mr. Ricardo Gorosito, Vice-Minister of Housing, Environment and Land Management of Uruguay UN معالي السيد ريكاردو جروسيتو، نائب وزير الإسكان والبيئة وإدارة الأراضي بأوروغواي
    Source: Department of Statistics, Trade college of Uruguay. UN المصدر: قسم الإحصاءات، كلية الصنائع بأوروغواي.
    He is also the Director of the Uruguayan Institute of Comparative Law and President of both the Bar Association of Uruguay and the Interamerican Lawyers' Association. UN وهو أيضا مدير معهد القانون المقارن بأوروغواي ورئيس رابطة المحامين بأوروغواي ورابطة محامي البلدان الأمريكية.
    The workshop was opened An inaugural statement was made by Mr. Frederico Perazza, First Secretary in the Department of the Environment Department of the Ministry of Foreign Affairs of Uruguay. UN وألقى بياناً افتتاحياً السيد فريديريكو بيرازا، الأمين الأول لإدارة البيئة في وزارة الخارجية بأوروغواي.
    1991-2008 Lecturer at the Center for Judicial Studies of Uruguay UN 1991-2008 محاضر بمركز الدراسات القضائية بأوروغواي
    1988-1989 Special commissions to reform the procedural law of Uruguay UN 1988-1989 اللجنة الخاصة لإصلاح قانون الإجراءات بأوروغواي
    Source: Catholic University of Uruguay. UN المصدر: الجامعة الكاثوليكية بأوروغواي.
    At the same time, the Working Group deleted five cases from the files of Uruguay since it was determined that the disappearances had actually occurred in Argentina. UN وفي الوقت ذاته، شطب الفريق العامل خمس حالات اختفاء من الملفات الخاصة بأوروغواي ﻷنه تبين أنها حدثت في الواقع في اﻷرجنتين.
    * The Working Group deleted five cases from the files of Uruguay since it was determined that the disappearances had occurred in Argentina. UN * شطب الفريق العامل ٥ حالات من الملفات الخاصة بأوروغواي نظراً إلى أنه تبين أن الاختفاءات حدثت في اﻷرجنتين.
    Having conducted the review of Uruguay on 11 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بأوروغواي في 11 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Uruguay on 11 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بأوروغواي في 11 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The review of Uruguay was held at the 11th meeting, on 11 May 2009. UN وأجري الاستعراض المتعلق بأوروغواي خلال الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 11 أيار/مايو 2009.
    Having conducted the review of Uruguay on 11 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بأوروغواي في 11 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The PRESIDENT: I now call on Mr. Augusto Durán Martínez, Deputy Minister of the Presidency of Uruguay. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد أوغوسطو دوران مارتينيز نائب وزير شؤون الرئاسة بأوروغواي.
    Member of the Uruguayan Lawyers Association Directorate during different periods; in 1972 he temporarily presided over the Directorate. UN عضو مجلس إدارة رابطة المحامين بأوروغواي خلال فترات مختلفة؛ في عام ١٩٧٢، رأس بصفة مؤقتة مجلس اﻹدارة.
    Member and Director of the Uruguayan Comparative Law Institute. UN عضو ومدير معهد القانون المقارن بأوروغواي.
    He may possibly have been, in depth and in substance, the most Uruguayan of all Uruguayans.” UN ولربما كان في أعماقه وفي جوهره، أكثر بِرا بأوروغواي من جميع أبنائها " .
    149. It has been an offence under Uruguay's criminal law since 1927 to exploit the prostitution of another. UN 149- يعتبر استغلال دعارة الغير جريمة بموجب القانون الجنائي بأوروغواي منذ عام 1927.
    In particular, it commends Uruguay for having been the first State party to submit its report and comply with the deadline set in article 29, paragraph 1, of the Convention. UN وتشيد اللجنة على الخصوص بأوروغواي لأنها أول دولة طرف تقدم تقريرها ولأنها قدمته في الموعد المحدد في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
    219. The two awards for the Uruguay country office represent a total amount of $33,644. UN 219 - ويمثل قرارا المكتب القطري بأوروغواي مبلغا إجماليا قدره 644 33 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus