"بأيّ من هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • any of this
        
    • any of it
        
    • any of that
        
    • anything to do with this
        
    How come you didn't tell me any of this when I first got here? Open Subtitles كيف لمْ تخبريني بأيّ من هذا عندما جئتُ هنا؟
    I just can't see my dad doing any of this. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني تخيّل قيام والدي بأيّ من هذا
    I just can't see my dad doing any of this. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني تخيّل قيام والدي بأيّ من هذا
    This is a terrible story, but you have no proof that Tana's connected to any of it. Open Subtitles هذه قصة مريعة ولكن ليس لديكما أيّ دليل أنّ "تانا" متّصلة بأيّ من هذا
    Look, I don't care about any of that. Open Subtitles إسمعي، لا أهتم بأيّ من هذا.
    You know,I never wanted to do any of this. Open Subtitles لعلمكِ لم أرغب أبداً في القيام بأيّ من هذا
    Guys,my dad is not involved in any of this,okay? Open Subtitles أيُّها الرفاق , لا علاقة لوالدي بأيّ من هذا , حسناً؟
    I swear, if you ever tell dad I told you any of this, Open Subtitles أقسم لو انك اخبرت أبي , أنني أخبرتك بأيّ من هذا سوف أقضي عليك
    You don't have the authority to do any of this. Open Subtitles ليس لديكِ السلطة للقيام بأيّ من هذا.
    I mean, there's no way he could be involved in any of this. Open Subtitles أعني، محال أن يكون متورّطاً بأيّ من هذا
    I shouldn't be telling you any of this. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أن أُخبركِ بأيّ من هذا
    I never wanted him. I never wanted any of this! Open Subtitles لم أرغب به أبداً لم أرغب بأيّ من هذا أبداً!
    You're not feeling any of this, are you? Open Subtitles (ديكستر)، إنّك لا تشعر بأيّ من هذا أليس كذلك؟
    All I'm saying is Jeremy is not getting involved in any of this. -I mean it, Vicki. Open Subtitles كل ما أقصد ، أنّي لا أود أن يُقحم (جيرمي) بأيّ من هذا ، عنى ما أقول ، (فيكي).
    I don't understand what Hiro Nakamura has to do with any of this. Open Subtitles (لا أفهم ما علاقة (هيرو ناكامورا بأيّ من هذا
    Dude, there's no records of any of this here. Open Subtitles لا يوجد سجل بأيّ من هذا هنا
    Ian, I am really not actually not very happy about any of this. Open Subtitles -أنا حقاً لستُ سيعدة بأيّ من هذا
    Tom has nothing to do with any of this. Open Subtitles توم) لَيس له أيّ علاقة بأيّ من هذا)
    I don't care about any of it... not the house or the money. Open Subtitles ...لا أهتمُّ بأيّ من هذا لا المنزِل أو المال
    Do you really care about any of that? Open Subtitles هل تهتمين بأيّ من هذا حقاً؟
    Look, at least let April go. She doesn't have anything to do with this. Open Subtitles انظر، أطلق سراح (إيبرل) على الأقل فلا شأن لها بأيّ من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus