"بإثيوبيا وإريتريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ethiopia and Eritrea
        
    • Eritrea and Ethiopia
        
    • the Eritrea-Ethiopia
        
    Statement on the common position concerning Ethiopia and Eritrea, UN بشأن الموقف المتشرك المتعلق بإثيوبيا وإريتريا
    They urged both Ethiopia and Eritrea to continue to extend to UNMEE and the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission their full cooperation in order to ensure the smooth demarcation of the border. UN وأهابوا بإثيوبيا وإريتريا أن تواصلا ضمان تعاونهما الكامل مع البعثة ومع لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا ليتسنى ترسيم الحدود بينهما بسلاسة.
    Since the meeting of the Secretary-General with the representative of Eritrea on 2 April, the discussion had focused on the appointment of a Special Representative of the Secretary-General for Eritrea and Ethiopia and Head of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN ومنذ الاجتماع الذي عقده الأمين العام مع ممثل إريتريا في 2 نيسان/أبريل، ركزت النقاشات على مسألة تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بإثيوبيا وإريتريا ورئيس لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Please allow me to make a few comments on your progress report on Ethiopia and Eritrea (S/2007/645) of 1 November 2007. UN أرجو أن تسمحوا لي بإبداء بضعة تعليقات بشأن تقريركم المرحلي المتعلق بإثيوبيا وإريتريا (S/2007/645) المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It is difficult to say whether the Eritrea-Ethiopia Claims Commission let itself be influenced by this consideration. UN ومن الصعب القول إن لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا قد استرشدت بهذا الاعتبار.
    Ethiopia and Eritrea peacekeeping and peacemaking efforts continue to be modestly encouraging, and I believe that the progress now developing in the Democratic Republic of the Congo has, for the first time, the potential to offer the prospect of peace for that troubled country. UN ولا تزال جهود حفظ السلام وصنع السلام المتعلقة بإثيوبيا وإريتريا مشجعة بصورة متواضعة، وأعتقد أن التقدم الآخذ في التبلور الآن في جمهورية الكونغو الديمقراطية يبدو لأول مرة أنه قد يوفر آفاقاً لإحلال السلام في ذلك البلد المضطرب.
    On 22 July 2008, my Acting Special Representative for Ethiopia and Eritrea and Head of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) consulted the Government of Ethiopia on these options. UN وفي 22 تموز/يوليه 2008، تشاور ممثلي الخاص بالنيابة المعني بإثيوبيا وإريتريا ورئيس بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مع حكومة إثيوبيا بشأن هذه الخيارات.
    Held 40 weekly and 12 monthly meetings of the country teams, the annual joint meeting of the teams of Ethiopia and Eritrea and other ad hoc meetings, as necessary UN :: عقد 40 اجتماعا أسبوعيا و 12 اجتماعا شهريا للفريقين القطريين التابعين للأمم المتحدة وعقد الاجتماع السنوي المشترك للفريقين القطريين التابعين للأمم المتحدة والخاصين بإثيوبيا وإريتريا وعقد اجتماعات أخرى مخصصة عند الحاجة
    46. In my reports of September and December 2004, I encouraged the implementation of technical cooperation projects for Ethiopia and Eritrea in order to meet additional requirements in the area of human rights. UN 46 - وفي تقريري الصادرين في أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2004، شجعت على تنفيذ مشاريع التعاون التقني الخاصة بإثيوبيا وإريتريا للوفاء بمتطلبات إضافية في مجال حقوق الإنسان.
    I have the honour to transmit to you herewith the statement on the common position concerning Ethiopia and Eritrea, issued on 23 March 1999 by the Presidency of the European Union (see annex). UN يشرفني أن ألفت اهتمامكم الى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩ بشأن الموقف المشترك المتعلق بإثيوبيا وإريتريا )انظر المرفق(.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to comment on the progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea to the Security Council dated 7 July 2004 (S/2004/543). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أعلق على التقرير المرحلي المتعلق بإثيوبيا وإريتريا الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن والمؤرخ 7 تموز/ يوليه 2004 (S/2004/543).
    7. In a letter to the President of the Security Council, dated 29 September 2000 (S/2000/947), I informed the Council of my decision to appoint Mr. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana) as my Special Representative for Ethiopia and Eritrea. UN 8 - في رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2000 (S/2000/947)، أبلغت المجلس بقراري تعيين السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا (بوتسوانا) ممثلا خاصا لي معنيا بإثيوبيا وإريتريا.
    Letter dated 13 April (S/1999/421) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the common position of the European Union concerning Ethiopia and Eritrea issued on 23 March 1999 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٣ نيسان/أبريل (S/1999/421) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا صدر في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الموقف المشترك للاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بإثيوبيا وإريتريا.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries, members of the European Economic Area, declare that they share the objectives of the common position defined by the Council of the European Union on 15 March 1999, on the basis of article J.2 of the Treaty on European Union, concerning Ethiopia and Eritrea. UN تعلن بلدان وسط وشرق أوروبا والبلدان المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي وقبرص، وهو بلد منتسب أيضا، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية أنها تشارك أهداف الموقف المشترك الذي أوضحه مجلس الاتحاد اﻷوروبي في٥ ١ آذار/ مارس ١٩٩٩ استنادا الى المادة ياء - ٢ من معاهدة الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بإثيوبيا وإريتريا.
    A fundamental difference between the two lies in their origins: UNCC was established by the Security Council and EECC was created through a bilateral agreement between the Governments of Eritrea and Ethiopia. UN ويكمن الاختلاف الأساسي بين اللجنتين في منشأ كل منهما: فلقد أُنشئت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بموجب قرار صادر عن مجلس الأمن، فيما أُنشئت لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا عن طريق اتفاق ثنائي بين حكومتي إثيوبيا وإريتريا.
    As discussed previously, the Eritrea-Ethiopia Claims Commission upheld the right of a State to expel all enemy aliens during an armed conflict. UN وكما سبقت مناقشته، أيدت لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا حق دولة في طرد جميع الأجانب الأعداء خلال نزاع مسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus