The register shall initially contain a list of indicative mitigation actions proposed and support needed to implement the NAMA. | UN | ويتضمن السجل في البداية قائمة بإجراءات التخفيف الإرشادية المقترحة والدعم المطلوب لتنفيذها. |
A levy of emission reductions credits linked to mitigation actions for generating financial resources for adaptation was also proposed. | UN | واقتُرح كذلك فرض ضريبة على أرصدة خفض الانبعاثات، مع ربطها بإجراءات التخفيف من أجل توليد موارد لتمويل التكيف. |
On mitigation actions by developing countries: | UN | وفيما يتعلق بإجراءات التخفيف من جانب البلدان النامية : |
Progress in achievement of the quantified economy-wide emission reduction target: information on mitigation actions and their effects | UN | التقدم المحرز في بلوغ الهدف الكمي لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد: المعلومات المتعلقة بإجراءات التخفيف وآثارها |
15. Also takes note of the information on nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties contained in document FCCC/AWGLCA/2012/MISC.2 and Add.1; | UN | 15- يحيط علماً أيضاً بالمعلومات المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي اتخذتها البلدان النامية الأطراف، والواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2012/MISC.2 وAdd.1؛ |
6. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements. | UN | 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية. |
6. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements. | UN | 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلِّقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية. |
6. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements | UN | 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية |
6. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements. | UN | 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية. |
6. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements. | UN | 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية. |
6. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements | UN | 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية |
Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements | UN | تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية |
10/CP.19 Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements | UN | تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية |
Hence, if the level of detail to be reported on mitigation actions is too high, there is a possibility that the BURs will become repetitive over time; | UN | ومن ثم، فإذا كان مستوى التفاصيل التي يتعين الإبلاغ عنها فيما يتعلق بإجراءات التخفيف عالياً جداً، فإن من المحتمل أن يصبح التكرار من سمات التقارير المحدثة لفترة السنتين مع مرور الزمن؛ |
4. The workshop addressed a range of issues relating to the nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) of developing country Parties, including underlying assumptions and support needed for their implementation. | UN | 4- وتناولت حلقة العمل مجموعة من القضايا المتصلة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف، بما يشمل الافتراضات التي تقوم عليها والدعم اللازم لتنفيذها. |
Working together for capacity-building on nationally appropriate mitigation actions in a monitoring, reporting and verification manner, and for a low-carbon society | UN | العمل سوية من أجل بناء القدرات المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً بطريقة تقوم على الرصد والإبلاغ والتحقق، ومن أجل مجتمع خفيض الكربون |
50. Parties have discussed various topics related to mitigation actions in the transport sector: | UN | 50- ناقشت الأطراف مواضيع شتى تتصل بإجراءات التخفيف في قطاع النقل: |
Some Parties proposed focusing on what is " nationally appropriate " with regard to mitigation actions as a way to stimulate the engagement of developing countries. | UN | 19- واقترحت بعض الأطراف التركيز على ما هو " مناسب وطنياً " فيما يتعلق بإجراءات التخفيف باعتبار ذلك طريقة لحث التزام البلدان النامية. |
The aim of the registry would be to recognize mitigation actions by developing countries, link mitigation action with support, and ensure that both mitigation and support actions are measured, reported and verified. | UN | وسيتمثل هدف السجل في الإقرار بإجراءات التخفيف التي تتخذها البلدان النامية، وربط العمل المتعلق بالتخفيف بالدعم، وضمان قياس إجراءات التخفيف والدعم كليهما والإبلاغ عنها والتحقق منها. |
With regard to mitigation actions by developing countries and enabling support for them | UN | 26- وفيما يتعلق بإجراءات التخفيف التي تتخذها البلدان النامية والدعم المقدَّم لها لتمكينها من ذلك |
31. However, the JISC considers that JI needs to evolve further if it is to realize its potential, provide a more substantive mitigation tool for Parties and contribute to the substantial scaling up of mitigation that is needed for the objective of the United Nations Framework Convention on Climate Change to be met. | UN | 31- غير أن لجنة الإشراف ترى أن هناك حاجة إلى استمرار تطور التنفيذ المشترك لكي تتحقق جميع إمكاناته، ويتيح أداة تخفيف أكثر أهمية تستخدمها الأطراف، ويسهم في الارتقاء إلى حد كبير بإجراءات التخفيف اللازم لتحقيق هدف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |