"بإحالة تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • to transmit the report of
        
    • transmitting the report
        
    • to forward the report
        
    • report shall be forwarded
        
    • transmit the report of the
        
    • transmit a report
        
    • transmit to the Commission the report
        
    The Secretary-General has the honour to transmit the report of UNESCO submitted pursuant to the above-mentioned request. UN ويتشرف الأمين العام بإحالة تقرير اليونسكو المقدم عملا بالطلب المشار إليه أعلاه.
    The Secretary-General has the honour to transmit the report of UNESCO submitted pursuant to the above-mentioned request. UN ويتشرف الأمين العام بإحالة تقرير اليونسكو المقدم عملا بالطلب المشار إليه أعلاه.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Economic Commission for Africa on regional statistical development in Africa. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن التنمية الإحصائية الإقليمية في أفريقيا.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Agency (A/53/286) UN مذكرة اﻷمين العام بإحالة تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية (A/53/286)
    I have the honour to forward the report of the High-level Meeting on " Building partnerships for promoting gender justice in post-conflict societies " that was organized by the Swedish Ministry for Foreign Affairs, in cooperation with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Legal Assistance Consortium (ILAC), from 25 to 26 August 2005 in Stockholm (see annex). UN أتشرف بإحالة تقرير الاجتماع الرفيع المستوى عن " بناء الشراكات من أجل النهوض بالعدل بين الجنسين في المجتمعات الخارجة من الصراع " الذي نظمته وزارة الخارجية السويدية بتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والاتحاد الدولي للمساعدة القانونية في 25 و 26 آب/أغسطس 2005 في ستوكهولم (انظر المرفق).
    In accordance with the request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of Statistics Canada on education statistics. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير مؤسسة إحصاءات كندا عن الإحصاءات التعليمية.
    In accordance with the request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fourth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the London Group on Environmental Accounting. UN يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-third session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Australian Bureau of Statistics on the statistics of services. UN عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير المكتب الأسترالي للإحصاءات عن إحصاءات الخدمات.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-ninth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Friends of the Chair of the United Nations Statistical Commission on the indicators on violence against women. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير أصدقاء رئيس لجنة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن مؤشرات العنف ضد المرأة.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-ninth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics, which is presented to the Commission for information. UN بناءً على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة، المقدم إلى اللجنة للعلم.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its fortieth session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development, which is presented to the Commission for information. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، المعروض على اللجنة للعلم.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2014/219, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the International Monetary Fund on the Inter-Agency Task Force on Finance Statistics, which is submitted to the Statistical Commission for information. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة الإحصائية للعلم.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2014/219, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Ulaanbaatar Group on Statistics for Economies Based on Natural Resources. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير فريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    I have the honour to transmit the report of the International Expert Meeting on Social Services for All, which was held at Frankfurt, Germany, from 14 to 16 October 1998 (see annex). UN أتشرف بإحالة تقرير اجتماع الخبراء الدولي المعني بتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع، الذي عقد في فرانكفورت، ألمانيا، في الفترة من ٤١ إلى ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ )انظر المرفق(.
    5. The Secretary-General has the honour to transmit the report of the Committee of Trustees of the United Nations Trust Fund for South Africa on its work since the date of the last report (see annex). UN ٥ - ويتشرف اﻷمين العام بإحالة تقرير لجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا عما اضطلعت به من أعمال منذ تاريخ التقرير اﻷخير )انظر المرفق(.
    8. Commit ourselves to transmitting the report of the Meeting to our national authorities for information and follow-up at UNCTAD XI; UN 8- نلتزم بإحالة تقرير الاجتماع إلى سلطاتنا الوطنية من أجل الإحاطة به علماً ومتابعته في الأونكتاد الحادي عشر؛
    We have the honour to forward the report of the Conference on Gender Justice in Post-Conflict Situations that was organized jointly by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Legal Assistance Consortium (ILAC) from 15 to 17 September 2004 in New York (see annex). UN نتشرف بإحالة تقرير مؤتمر العدل بين الجنسين في ظروف ما بعد الصراع الذي اشترك في تنظيمه في نيويورك صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والاتحاد الدولي للمساعدات القانونية في الفترة من 15 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004 (انظر المرفق).
    The CMP also decided that this review shall be completed within 12 months of its initiation and that a report shall be forwarded expeditiously to the CMP and the Compliance Committee. UN كما قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يستكمل هذا الاستعراض في غضون 12 شهراً من بدايته وأن يعجل بإحالة تقرير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ولجنة الامتثال.
    The Secretary-General has the honour to transmit a report prepared in collaboration with the Director-General of the World Health Organization and after consultations with Member States, pursuant to General Assembly resolution 63/33. UN يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير أعد بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية وبعد التشاور مع الدول الأعضاء، عملا بقرار الجمعية العامة 63/33.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its fortieth session (see E/2009/24), the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics which is presented to the Commission for information. UN بناءً على طلب للجنة الإحصائية في دورتها الأربعين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة، المقدم إلى اللجنة بغرض العلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus