Through the application of this highly needed statistical standard, some of the challenges associated with crime statistics will be addressed. | UN | وفي إطار تطبيق هذا المعيار الإحصائي الذي تشتد الحاجة إليه، سيجري تناول بعض التحديات المتصلة بإحصاءات الجريمة. |
IV. International standards on crime statistics | UN | رابعا - المعايير الدولية المتعلقة بإحصاءات الجريمة |
30. Several countries need technical and financial support to upgrade their crime statistics system. | UN | 30 - وتحتاج عدة بلدان إلى الدعم التقني والمالي لتحسين نظامها الخاص بإحصاءات الجريمة. |
(a) Establish national coordination mechanisms on crime statistics at the national level | UN | (أ) إنشاء آليات تنسيق وطنية معنية بإحصاءات الجريمة على الصعيد الوطني |
In addition, the establishment of a network of national contact points for statistics on crime and criminal justice is an important step towards raising the volume and quality of responses to the Survey. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُعَدّ إنشاء شبكة من جهات الاتصال الوطنية المعنية بإحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية خطوةً هامة نحو زيادة حجم الردود على الدراسة الاستقصائية وتحسين نوعيتها. |
The Internet-based United Nations Crime and Justice Information Network (UNCJIN) has become one of the world's most frequently visited substantive databases on crime statistics and criminal justice publications and has links to relevant United Nations entities, research organizations and universities. | UN | وصارت شبكة الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة من أكثر قواعد البيانات الأساسية استقبالا للطلبات المتعلقة بالمعلومات في العالم: فهي المتعلقة بإحصاءات الجريمة ومنشورات العدالة الجنائية، نسبة لارتباطها بالكيانات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة ومعاهد البحث والجامعات. |
Through a more extensive involvement of the Statistical Commission, it may also be possible to increase coordination of work on crime statistics at the international level with a view to avoiding any possible duplication of efforts with other ongoing reporting initiatives, including those of regional and international bodies. | UN | ومن خلال مشاركة اللجنة الإحصائية على نطاق أوسع، قد يكون ممكنا أيضا زيادة تنسيق العمل المتعلق بإحصاءات الجريمة على الصعيد الدولي من أجل تفادي أي ازدواج ممكن في الجهود مع سائر مبادرات الإبلاغ الجارية، بما فيها تلك التي تضطلع بها الهيئات الإقليمية والدولية. |
A selection of the most significant data on crime statistics are made available on the internet site of the Ministry of Justice of the SR at www.justice.gov.sk. | UN | وثمة مجموعة مختارة من أهم البيانات المتعلقة بإحصاءات الجريمة على موقع وزارة العدل بالجمهورية السلوفاكية على الإنترنت www.justice.gov.sk. |
(f) New version of crime statistics Information System. | UN | (و) الصيغة الجديدة لنظام المعلومات الخاص بإحصاءات الجريمة. |
Based on an expert consultation, the report presents suggestions on how to improve the tools used by the Office in the collection of drug and crime statistics and calls for a more active involvement of national statistical offices, particularly in relation to crime statistics and the implementation of victimization surveys. | UN | ويعرض التقرير، الذي يستند إلى مشاورات الخبراء، اقتراحات بشأن كيفية تحسين الأدوات التي يستخدمها المكتب في جمع إحصاءات المخدرات والجريمة، ويدعو المكاتب الإحصائية الوطنية إلى المشاركة مشاركة أكثر فعالية، ولا سيما فيما يتعلق بإحصاءات الجريمة وإجراء دراسات استقصائية عن الإيذاء. |
4. The work of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and other international activities related to crime statistics can be classified into three areas: data collection, analysis and dissemination; development of methodology; and technical assistance to countries. | UN | 4 - يمكن تصنيف عمل المكتب وسائر الأنشطة الدولية المتعلقة بإحصاءات الجريمة إلى مجالات ثلاثة: جمع البيانات وتحليلها ونشرها؛ ووضع المنهجيات؛ وتقديم المساعدة التقنية للبلدان. |
This was due in part to the fact that the crime of trafficking in persons was not yet included in the criminal code and therefore only elements of trafficking were reported under other types of crime, that codification had not yet advanced or that the provisions were new and therefore figures for crime statistics not yet available. | UN | وهذا يرجع إلى حد ما إلى أن جريمة الاتجار بالأشخاص لم تكن بعد مدرجة في مدونة القانون الجنائي ولهذا جرى الإبلاغ عن عناصر فحسب من الاتجار في إطار أنواع أخرى من الجريمة، وأن تدوين القوانين لم يتطور بعد أو أن الأحكام كانت جديدة ومن ثم لم تتوافر بعد أرقام فيما يتعلق بإحصاءات الجريمة. |
18. After the successful international conferences on crime statistics in 2012 and 2014, this event has proved to be a powerful tool to facilitate exchange of good practices and promote dialogue between data producers and data users. | UN | 18 - وبعد نجاح المؤتمرين الدوليين المعنيين بإحصاءات الجريمة المعقودين في عامي 2012 و 2014، تبين أن مثل هذا الحدث يشكل أداة قوية لتيسير تبادل الممارسات الجيدة وتعزيز الحوار بين معدي البيانات ومستخدميها. |
21. As a key measure to improve crime statistics at the global level, UNODC will formally establish the group of national focal points on crime statistics. | UN | 21 - وكتدبير رئيسي لتحسين إحصاءات الجريمة على الصعيد العالمي، سيُنشئ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فريق مسؤولي التنسيق الوطنيين المعنيين بإحصاءات الجريمة. |
8. The objectives of the report are to provide a comprehensive overview of existing challenges with regard to crime statistics and to suggest activities to be undertaken at the international level to address them. | UN | 8 - والغرض من التقرير هو تقديم استعراض شامل للتحديات القائمة في ما يتعلق بإحصاءات الجريمة واقتراح الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها على الصعيد الدولي لمواجهة هذه التحديات. |
Although this represents a small improvement compared with the Eighth Survey (66 responses), it highlights the need to improve the international reporting system for crime statistics. | UN | ورغم أن ذلك يمثل قليلا من التقدّم مقارنة بالاستقصاء الثامن (66 ردا)، فإنه يبرز الحاجة إلى تحسين النظام الدولي للإبلاغ بإحصاءات الجريمة. |
(g) Welcomed the proposal by, and expressed its appreciation to, Italy for considering hosting the Second International Conference on crime statistics in 2014; | UN | (ز) رحبت بالاقتراح الذي قدمته إيطاليا وأعربت عن تقديرها لها لما أبدته من استعداد للنظر في استضافة المؤتمر الدولي الثاني المعني بإحصاءات الجريمة في عام 2014؛ |
(i) Report of the expert group meeting on crime statistics held in Vienna from 28 to 30 January 2009 (E/CN.15/2009/CRP.3); | UN | (ط) تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بإحصاءات الجريمة المعقود في فيينا من 28 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009 (E/CN.15/2009/CRP.3)؛ |
12. There is also a need to streamline the work on crime statistics disseminated at the international level in order to address issues related to the quality of data, especially as regards consistency, comparability, timeliness, level of disaggregation, validity, reliability, clarity and transparency. | UN | 12 - وهناك أيضا حاجة إلى تبسيط العمل المتعلق بإحصاءات الجريمة التي تُنشر على الصعيد الدولي من أجل معالجة المسائل المتصلة بنوعية البيانات، ولا سيما فيما يتعلق باتساقها ومدى قابليتها للمقارنة وحسن توقيت نشرها ومستوى تصنيفها ومدى صحتها وموثوقيتها ووضوحها وشفافيتها. |
Based on expert consultation the report presents suggestions on how to improve the tools used by the United Nations Office on Drugs and Crime in the collection of drug and crime statistics and calls for a more active involvement of national statistical offices, particularly in relation to crime statistics and the implementation of victimization surveys. | UN | وبناء على مشاورات مع خبراء في هذا المجال، يعرض التقرير اقتراحات بشأن سبل تحسين الأدوات التي يستخدمها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والمخدرات، ويدعو إلى أن تشارك المكاتب الإحصائية الوطنية بنشاط أكبر فيما يتم من أعمال، ولا سيما ما يتعلق منها بإحصاءات الجريمة وإجراء الدراسات الاستقصائية عن الإيذاء. |
Reaffirming that the United Nations Office on Drugs and Crime is the focal point within the United Nations system for statistics on crime and criminal justice, | UN | وإذ يؤكِّد مجدّدا أنَّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة هو جهة الوصل المختصة داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بإحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية، |