"بإدارة الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations Department
        
    • Nations administration
        
    • UNTAES
        
    After that, he returned to London, where he joined the United Nations Department, heading a unit responsible for sanctions policy. UN وبعد ذلك، عاد إلى لندن حيث التحق بإدارة الأمم المتحدة كرئيس لوحدة تعنى بسياسة الجزاءات.
    In 2009, the organization also became associated with the United Nations Department of Public Information. UN في عام 2009، أصبحت المنظمة أيضاً مرتبطة بإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer of the United Nations Department for Disarmament Affairs (Geneva Branch), served as Secretary of the Committee. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح (فرع جنيف)، أميناً للجنة.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer of the United Nations Department for Disarmament Affairs (Geneva Branch), served as Secretary of the Committee. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح (فرع جنيف)، أميناً للجنة.
    37. Other modules of the Comprehensive Management Development Programme have been developed and delivered in United Nations administration, work management, including strategic planning, problem-solving and decision-making, leadership, management of diversity, gender and culture, and management of information and communications. UN ٣٧ - واستحدثت، وسُلمت، وحدات أخرى ضمن برنامج التطوير اﻹداري الشامل تتعلق بإدارة اﻷمم المتحدة، وإدارة العمل - بما فيه التخطيط الاستراتيجي، وحل المشاكل واتخاذ القرارات، والقيادة، وإدارة العناصر المتنوعة، ونوع الجنس، والثقافة - وإدارة المعلومات والاتصالات.
    I have the honour to write to you concerning recent important developments with respect to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES). UN يشرفني أن أكتب إليكم بخصوص التطورات الهامة اﻷخيرة المتعلقة بإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer of the United Nations Department for Disarmament Affairs (Geneva Branch), served as Secretary of the Committee. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح (فرع جنيف)، أميناً للجنة.
    The Group also decided to nominate Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs (Geneva Branch), as Provisional Secretary-General of the Third Review Conference. UN وقرر الفريق أيضاً تسمية السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح (فرع جنيف)، أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي الثالث.
    20. At the same plenary meeting, the Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs (Geneva Branch) as Secretary-General of the Conference. UN 20- وفي الجلسة العامة ذاتها، أقر المؤتمر بالإجماع تسمية السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، (فرع جنيف) أميناً عاماً للمؤتمر.
    Desk Officer for the United Nations Children's Fund, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, United Nations Department, Ministry of Foreign Affairs, Bonn, Germany UN 1991-1995 موظف مسؤول عن شؤون منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، بإدارة الأمم المتحدة بوزارة الخارجية، بون، ألمانيا
    For example, the United Nations Department of Field Support (DFS) Air Transport Section is in the process of acquiring specialized software -- ATMS -- to deal with aircraft management, because it cannot be handled in the ERP. UN فعلى سبيل المثال، يسعى حالياً قسم النقل الجوي بإدارة الأمم المتحدة للدعم الميداني إلى اقتناء برمجية متخصصة - إي تي إم إس (ATMS) - لتيسير إدارة المسائل المتعلقة بالطيران، لأن نظم التخطيط ليست ملائمة لهذا المجال.
    For example, the United Nations Department of Field Support (DFS) Air Transport Section is in the process of acquiring specialized software - ATMS - to deal with aircraft management, because it cannot be handled in the ERP. UN فعلى سبيل المثال، يسعى حالياً قسم النقل الجوي بإدارة الأمم المتحدة للدعم الميداني إلى اقتناء برمجية متخصصة - إي تي إم إس (ATMS) - لتيسير إدارة المسائل المتعلقة بالطيران، لأن نظم التخطيط ليست ملائمة لهذا المجال.
    (b) The schedule for the transfer of the fenced area of Varosha to United Nations administration as well as for the reopening of the fenced area of Varosha, including the reclaiming of possession of property by its owners, and schedule for the reopening of Nicosia International Airport under United Nations administration; UN )ب( جدول زمني لنقل إدارة منطقة فاروشا المسورة إلى اﻷمم المتحدة وكذلك ﻹعادة فتح منطقة فاروشا المسورة بما في ذلك استعادة المالكين لممتلكاتهم، والجدول الزمني ﻹعادة فتح مطار نيقوسيا الدولي بإدارة اﻷمم المتحدة؛
    19. Regarding the United Nations administration of the fenced area of Varosha and of Nicosia International Airport, it is essential to bear in mind that the package accepted in principle by both leaders clearly states that it is the United Nations (in the case of Nicosia International Airport, in cooperation with ICAO), and neither of the two sides, nor both, that will administer the two areas. UN ١٩ - وفيما يتعلق بإدارة اﻷمم المتحدة لمنطقة فاروشا المسورة ومطار نيقوسيا الدولي من الضروري أن يؤخذ في الاعتبار أن مجموعة التدابير التي قبلها الزعيمان من حيث المبدأ تذكر بوضوح أن اﻷمم المتحدة لا أي من الجانبين أو كلاهما، هي التي ستدير المنطقتين )في حالة مطار نيقوسيا الدولي، بالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus