The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of a Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام، بمشورة مجلس للأمناء، بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The Trust Fund is administered by the Department for Disarmament Affairs. | UN | وتقوم بإدارة الصندوق إدارة شؤون نزع السلاح. |
The Fund secretariat also follows up, with the competent departments, financial matters related to the management of the Fund. | UN | وتتابع أمانة الصندوق أيضا مع الدوائر المختصة المسائل المالية المتصلة بإدارة الصندوق. |
The mandate of the Board is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وتتمثل ولاية المجلس في إسداء المشورة إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بإدارة الصندوق وذلك عن طريق مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
The United Nations Development Programme will administer the Fund in accordance with its regulations, rules, directives and procedures. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق وفقا لأنظمته وقواعده وتعليماته وإجراءاته. |
OCHA has not assessed the real use made and the effects on their activities and neither has OCHA managed the fund for disaster prevention purposes. | UN | ولم يقم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتقييم الاستخدام الحقيقي الذي تم والآثار المترتبة على أنشطة هذه الوكالات في هذا الشأن كما لم يقم المكتب بإدارة الصندوق لأغراض منع وقوع الكوارث. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of a Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بمشورة مجلس أمناء الصندوق. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of a Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام، بمشورة مجلس للأمناء، بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of the Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بمشورة مجلس أمناء الصندوق. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of the Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بمشورة مجلس أمناء الصندوق. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of the Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بمشورة مجلس أمناء الصندوق. |
The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of a Board of Trustees. | UN | ويقوم الأمين العام، بمشورة مجلس للأمناء، بإدارة الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. | UN | 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق. |
5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. | UN | 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق. |
5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. | UN | 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق. |
The mandate of the Board is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وتنص ولاية المجلس على تقديم المشورة إلى الأمين العام فيما يتعلق بإدارة الصندوق عن طريق المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Requests were received from the Governments of South Africa, Canada and Japan for further information on the two options, including information on their respective advantages and disadvantages for the administration of the Fund. | UN | وتلقيت طلبات من حكومات جنوب أفريقيا وكندا واليابان للحصول على مزيد من المعلومات عن الخيارين، بما في ذلك معلومات عن مزايا ومثالب كل منهما فيما يتعلق بإدارة الصندوق. |
The Assembly further decided, by resolution 2321 (XXII) of 15 December 1967, that the UNDP Administrator would administer the Fund and serve as its Managing Director while the UNDP Governing Council would act as the Fund’s Executive Board. | UN | وقررت الجمعية بقرارها ٢٣٢١ )د-٢٢( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧ أن يقوم مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة الصندوق وأن يعمل بوصفه مديره اﻹداري، وأن يعمل مجلس اﻹدارة كمجلس تنفيذي للصندوق. |
OCHA has not assessed the real use and the effects on their activities and has not managed the fund for disaster prevention purposes. | UN | ولم يقم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتقييم الاستعمال الحقيقي والآثار المترتبة على أنشطة هذه الوكالات، كما أنه لم يقم بإدارة الصندوق لأغراض الوقاية من الكوارث. |
Additionally, having the Secretariat manage the Fund may have helped make the Fund more accountable to the COP than could have been the case with an external operational entity. | UN | يضاف إلى ذلك أن قيام الأمانة بإدارة الصندوق ربما ساعد الصندوق على أن يكون أكثر مساءلة أمام مؤتمر الأطراف مما كان سيكون عليه الحال لو أن كياناً تشغيلياً خارجياً قام بهذه المهمة. |
The documents are often not, or not easily, accessible to all staff involved in trust fund administration. | UN | وكثيراً ما تكون هذه الوثائق غير متاحة، أو غير متاحة بسهولة، لجميع الموظفين المعنيين بإدارة الصندوق الاستئماني. |
It would be prudent to clarify the delegation of authority for the Fund's investments from the Secretary-General to his Representative, and to review issues relating to the Fund's governance. | UN | وأضافت أنه سيكون من الحكمة توضيح تفويض السلطة عن استثمارات الصندوق من الأمين العام إلى ممثله، واستعراض المسائل المتصلة بإدارة الصندوق. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, as the designated fund manager, will not be eligible for grant funds. For administrative and accounting reasons and in order to maintain the capacity for rapid disbursement of funds, it will not be possible for NGOs to access the Fund directly. | UN | ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باعتباره الجهة المكلفة بإدارة الصندوق لن يحق له الحصول على منح منه() ولأسباب إدارية وأخرى تتعلق بالمحاسبة، وبغية الاحتفاظ بالقدرة على صرف الأموال بسرعة، لن تستطيع المنظمات غير الحكومية الحصول من الصندوق على أي أموال بصورة مباشرة. |