"بإدارة المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project management
        
    • management of projects
        
    • manage projects
        
    • MEP
        
    The Board noted various discrepancies related to project management, including the following: UN لاحظ المجلس تباينات شتى تتعلق بإدارة المشاريع من بينها ما يلي:
    UNOPS also stated that, in relation to project management, it was progressing towards the implementation of compliance with ISO 9001 in 2011. UN وذكر المكتب أيضا أنه ماض قدما صوب تحقيق الامتثال للمواصفة القياسية 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس فيما يتعلق بإدارة المشاريع.
    Standard operating procedures relating to project management UN إجراءات التشغيل الموحدة المتصلة بإدارة المشاريع
    209. The Board noted that the Africa Regional Office had not followed or implemented the standard operating procedures on project management. UN 209 - ولاحظ المجلس أن المكتب الإقليمي لأفريقيا لم يتقيد بإجراءات التشغيل الموحدة فيما يتعلق بإدارة المشاريع أو ينفذها.
    :: The indirect costs charged by UNFPA in relation to the management of projects UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصلها الصندوق والمتعلقة بإدارة المشاريع.
    However, UNOPS, for example, was initially established as project management specialists. UN ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، على سبيل المثال، قد أنشئ في البداية كجهة تضم خبراء يعنون بإدارة المشاريع.
    A project management unit was established in northern Lebanon to oversee the emergency response and reconstruction operation. UN وأنشئت في شمال لبنان وحدة مختصة بإدارة المشاريع للإشراف على عمليات المساعدة العاجلة وعملية إعادة الإعمار.
    The regional centres are mostly linked to a public research entity, a ministry or a centre for international project management. UN 11 - ترتبط المراكز الإقليمية في الغالب بهيئة بحثية عامة أو بوزارة أو بمركز معني بإدارة المشاريع الدولية.
    276. Documents that relate to project management are uploaded on the intranet page of the Department of Planning. UN 276 - يجري تحميل الوثائق ذات الصلة بإدارة المشاريع على صفحة إدارة التخطيط في الشبكة الداخلية.
    Define and implement procedures in regard to project management UN أن يعرِّف ويُنَفِّذ الإجراءات المتصلة بإدارة المشاريع
    They encouraged timely implementation of recommendations related to project management and administrative support issues. UN وشجعوا على القيام في الوقت المناسب بتنفيذ التوصيات المتعلقة بإدارة المشاريع ومسائل الدعم الإداري.
    They encouraged timely implementation of recommendations related to project management and administrative support issues. UN وشجعوا على القيام في الوقت المناسب بتنفيذ التوصيات المتعلقة بإدارة المشاريع ومسائل الدعم الإداري.
    It is easier to implement a relatively small project, which contributes to an increase in confidence and skills in project management. UN ومن الأسهل تنفيذ مشاريع صغيرة نسبيا، وهو ما يساهم في زيادة الثقة وتحسين المهارات المتعلقة بإدارة المشاريع.
    The revision introduced several project management techniques to help ensure an efficient implementation of projects. UN وتتضمن هذه الصيغة المنقحة عدة تقنيات تتصل بإدارة المشاريع الغرض منها المساعدة على كفالة تنفيذ المشاريع بفعالية.
    47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies. UN ٤٧ - وتتكفل الوكالات المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة.
    OIOS recommended that UNHCR should establish appropriate governance arrangements for the project consistent with the project management governance policies and practices. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوضع ترتيبات إدارية ملائمة للمشروع تتسق مع السياسات والممارسات المتعلقة بإدارة المشاريع.
    The Mission was aware of its deficiencies in project management and contract management capacity, and it was attempting to provide better oversight and apply more due diligence in its project and contract management processes. UN وتدرك البعثة أوجه قصور قدراتها في إدارة المشاريع وإدارة العقود، وهي تسعى إلى تقديم رقابة أفضل وتطبيق المزيد من العناية الواجبة في عملياتها المتعلقة بإدارة المشاريع والعقود.
    We found that a quick-impact project management team had not been constituted at the mission and that the implementation of quick-impact projects had been entrusted to military staff personnel who managed such projects in addition to carrying out their regular duties. UN وقد تبين لنا أن البعثة لم تشكل فريقا لإدارة المشاريع السريعة الأثر، وأن تنفيذ هذه المشاريع عُهد به إلى أفراد من الوحدات العسكرية، الذين قاموا بإدارة المشاريع إلى جانب أداء واجباتهم النظامية.
    They did not provide the level of agility required for integrating the business processes associated with project management, infrastructure and procurement. UN ولا توفر هذه النظم القدر اللازم من سرعة الاستجابة اللازمة لإدماج عمليات تسيير الأعمال المرتبطة بإدارة المشاريع والهياكل الأساسية والمشتريات.
    :: The indirect costs charged by UNFPA in relation to the management of projects. UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصلها الصندوق والمتعلقة بإدارة المشاريع.
    In addition, division chiefs no longer manage projects and are, therefore, able to devote their full time to division management. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن رؤساء الشعب لم يعودوا يقومون بإدارة المشاريع مما يمكنهم بالتالي من تكريس كامل وقتهم ﻹدارة الشعبة.
    Real property MEP reconstruction costs (Air Force bases) UN (أ) تكاليف إعادة البنـاء الخاصـة بإدارة المشاريع الهندسية العسكرية (قواعد القوات الجوية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus