"بإدارة حالات الطوارئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • emergency management
        
    • Emergency Policy
        
    The importance of meeting the requirements of people with disabilities when carrying out civil defence emergency management; UN أهمية تلبية احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة عند القيام بإدارة حالات الطوارئ في إطار الدفاع المدني؛
    The main objective of the firefighting training is to enhance the awareness of the Kosovo Protection Corps and the authorities in Kosovo of emergency management. UN والهدف الرئيسي من التدريب على إطفاء الحرائق هو في تعزيز وعي فيلق حماية كوسوفو والسلطات في كوسوفو بإدارة حالات الطوارئ.
    The working group must ensure that staff with emergency management responsibilities are properly trained UN يجب أن يكفل الفريق العامل خضوع الموظفين الذين يضطلعون بمهام متعلقة بإدارة حالات الطوارئ للتدريب المناسب
    These processes are still ongoing, however, because emergency management set-ups need to be continuously tested and exercised and improvements to the Organization's preparedness continuously implemented. UN غير أن هذه العمليات لا زالت جارية، لأن الترتيبات المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ تحتاج إلى الاختبار والممارسة المتواصلين، ولأنه ينبغي باستمرار إدخال تحسينات على حالة تأهب المنظمة.
    7. Technical staff of emergency management Group in Civil Defence, Quito UN ٧ - الطاقم الفني للفريق المعني بإدارة حالات الطوارئ في مجال الدفاع المدني، كيتو
    The Senior emergency management Group is composed of the heads of departments and offices of the Secretariat responsible for specific functional areas that would be involved in case of an emergency. UN ويتألف فريق كبار المسؤولين المعني بإدارة حالات الطوارئ من رؤساء إدارات ومكاتب الأمانة العامة المسؤولين عن المجالات الفنية النوعية التي تستنفر عند وقوع حالة طوارئ.
    Furthermore, the structural change has led to the establishment of a new section responsible for various forms of preventive security and vulnerability issues in connection with e.g. critical infrastructure as well as matters concerning emergency management. UN وعلاوة على ذلك، أدى التغيير الهيكلي إلى إنشاء قسم جديد لتولي مسؤولية مختلف أشكال الأمن الوقائي والمسائل المتصلة بنقاط الضعف فيما يتصل مثلا بالهياكل الأساسية الحساسة فضلا عن الأمور المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ.
    28. The Inter-agency Working Group on emergency management participated in the National Workshop on Disaster Management Training, which was held in April 1993. UN ٨٢ - وقد شارك الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بإدارة حالات الطوارئ في حلقة العمل الوطنية المعنية بالتدريب على إدارة حالات الكوارث، التي عقدت في نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    100. Furthermore, UNHCR includes security management as a significant component of the Workshop for emergency management (WEM), held four times a year. UN 100- وعلاوة على ذلك، تدرج المفوضية إدارة الأمن كمكوِّن مهم في حلقة العمل المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ التي تُعقد أربع مرات في السنة.
    Member States and their humanitarian assistance organizations are required to apply fully the standard requirements in the Guiding Principles on Internal Displacement through their national regulatory emergency management frameworks based on the assessment of the affected communities' needs. UN والدول الأعضاء ومنظمات المساعدة الإنسانية التابعة لها مطالبة بأن تطبق بالكامل المتطلبات القياسية الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي وذلك عن طريق أُطرها التنظيمية الوطنية المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ بالاستناد إلى تقييم احتياجات المجتمعات المتأثرة.
    Member States and their humanitarian assistance organizations are required to apply fully the standard requirements in the Guiding Principles on Internal Displacement through their national regulatory emergency management frameworks based on the assessment of the affected communities' needs. UN والدول الأعضاء ومنظمات المساعدة الإنسانية التابعة لها مطالبة بأن تطبق بالكامل المتطلبات القياسية الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي وذلك عن طريق أُطرها التنظيمية الوطنية المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ بالاستناد إلى تقييم احتياجات المجتمعات المتأثرة.
    Terms of reference of the Senior Emergency Policy Team 1. The Senior Emergency Policy Team was established on 27 September 2001 in accordance with a memorandum of the Chef de Cabinet of the Secretary-General, then known as the Senior emergency management Group. UN 1 - أنشئ الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ في 27 أيلول/سبتمبر 2001 عملا بمذكرة لرئيس مكتب الأمين العام، وعرف آنذاك باسم فريق كبار المسؤولين المعني بإدارة حالات الطوارئ.
    The requirements will also cover the costs of travel to Headquarters to consult with the New York Office and with UNDP and UNICEF on training programmes and to participate in the workshops on emergency management and practices to be organized at Headquarters for resident and humanitarian coordinators. UN كما تغطي الاحتياجات تكاليف السفر الى المقر للتشاور مع مكتب نيويورك ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف بشأن برامج التدريب والمشاركة في حلقات العمل المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ والممارسات التي يتعين تنظيمها في المقر للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون اﻹنسانية.
    The requirements will also cover the costs of travel to Headquarters to consult with the New York Office and with UNDP and UNICEF on training programmes and to participate in the workshops on emergency management and practices to be organized at Headquarters for resident and humanitarian coordinators. UN كما تغطي الاحتياجات تكاليف السفر الى المقر للتشاور مع مكتب نيويورك ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف بشأن برامج التدريب والمشاركة في حلقات العمل المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ والممارسات التي يتعين تنظيمها في المقر للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون اﻹنسانية.
    The coordination of humanitarian assistance in support of government action took place through the Inter-Agency Working Group on emergency management, which during an acute emergency is upgraded and functions at the level of the United Nations Coordination Committee of Chiefs of Missions. UN فقد تم تنسيق المساعدة اﻹنسانية لدعم العمل الحكومي من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بإدارة حالات الطوارئ الذي يرفع مستواه أثناء ظهور حالات الطوارئ الحادة ويعمل على مستوى لجنة التنسيق التابعة لﻷمم المتحدة والمكونة من رؤساء البعثات.
    Finally, the Unit coordinated the submission of a report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the Organizational Resilience Management System as the emergency management framework. UN وأخيراً، قامت الوحدة بتنسيق عملية تقديم تقرير من الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ باعتباره الإطار الخاص بإدارة حالات الطوارئ.
    In addition, it is essential to ensure that persons with disabilities have equal access to vital information, such as that of emergency management and related services, through enhanced access to ICT. UN وفضلاً عن ذلك، من الجوهري كفالة إمكانية استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة أسوة بغير المعوقين من المعلومات الحيوية، كالمعلومات المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ وما يتصل بها من خدمات، عن طريق تعزيز الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The statement of intent would address the goals of the steering committee for the global NEO database and for communicating information to diverse audiences, including politicians, policymakers, the emergency management community and the population at large. UN وسوف يتناول إعلان النوايا أهداف اللجنة التوجيهية فيما يتعلق بقاعدة البيانات العالمية الخاصة بالأجسام القريبة من الأرض وبشأن إيصال المعلومات إلى مختلف الفئات المستهدفة، بما في ذلك السياسيون وصُنَّاع السياسات والأوساط المعنية بإدارة حالات الطوارئ والناس بشكل عام.
    The subsequent proposal by the Secretary-General for an organizational resilience management system as the Organization's emergency management framework was approved by the Assembly in its resolution 67/254. UN وقد وافقت الجمعية، في قرارها 67/254، على الاقتراح اللاحق المقدم من الأمين العام لإنشاء نظام لإدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بوصفه إطار المنظمة الخاص بإدارة حالات الطوارئ.
    (a) Risk-based planning and practice. Duty station emergency management plans will be based on a joint assessment of risks that could disrupt operations, in line with existing United Nations system-wide policies and guidelines; UN (أ) التخطيط والممارسة استناداً إلى المخاطر - ستكون خطط مركز العمل المتعلقة بإدارة حالات الطوارئ ستكون مستندة إلى تقييم مشترك للمخاطر التي قد تعطّل العمليات، وذلك تمشيا مع سياسات الأمم المتحدة ومبادئها على نطاق المنظومة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus