"بإدراج بند إضافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that an additional item
        
    • inclusion of an additional item
        
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States " should be included in the agenda of the current session. UN لقد قرر المكتب، في الفقرة 1 من التقرير، أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for Prohibition of Chemical Weapons " , should be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة 1 من التقرير قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمــة حظـــر الأسلحة الكيميائيــة " مـن جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 1 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled “Observer status for the community of Portuguese-Speaking countries in the General Assembly” should be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة ١ من التقرير، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Request for the inclusion of an additional item by Qatar UN الطلب المقدم من قطر بإدراج بند إضافي
    Request for the inclusion of an additional item by Qatar (A/61/235) UN الطلب المقدم من قطر بإدراج بند إضافي (A/61/235)
    As indicated in its third report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled “International recognition of the Day of Vesak”, be included in the agenda of the current session. UN ولقد قرر مكتب الجمعية العامة، حسبما يتضح من تقريره الثالث، أن يوصي الجمعية بإدراج بند إضافي بعنوان " الاعتراف الدولي بيوم فيســـاك " ، فـي جدول أعمال الدورة الحالية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly " should be included in the draft agenda of the fifty-sixth session. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    He announced that the General Committee had decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " United Nations University " should be included in the agenda of the current session and that it should be allocated to the Second Committee. UN وأعلن أن مكتب الجمعية العامة قرر أن يوصيها بإدراج بند إضافي بعنوان " جامعة الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحالية، وإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    The President: In paragraph 2 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled " Follow-up to the outcome of the Millennium Summit " , should be included in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فــــي الفقــرة 2 من التقرير، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President: In paragraph 3 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " , should be included in the agenda of the current session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 3 من التقرير، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: In paragraph 2 of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " South American Zone of Peace and Cooperation " be included in the agenda of the current session. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يوصي المكتب الجمعية العامة في الفقرة 2 من التقرير بإدراج بند إضافي عنوانه " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 2 of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " , be included in the agenda of the current session under heading I, Organizational, administrative and other matters. UN وفي الفقرة 2 من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان: " منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء، المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى.
    In paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Financing of the United Nations Mission to Liberia " , be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة 1 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    In paragraph 2 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item, entitled " Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " , be included in the agenda of the current session. UN في الفقرة 2 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " قبول انضمام المحكمة الجنائية الدولية إلى عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The Acting President: In the first paragraph of the report contained in document A/58/250/Add.3, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " International Year of Physics, 2005 " be included in the agenda of the current session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في الفقرة الأولى من التقرير الوارد في الوثيقة A/58/250/Add.3، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The President (spoke in French): In paragraph 1 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " Andean Zone of Peace " be included in the agenda of the current session under heading A -- Maintenance of international peace and security. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): في الفقرة 1 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي عنوانه " منطقة السلام في الأنديز " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف - صون السلام والأمن الدوليين.
    In paragraph 2 (a) of the report, the General Committee recommends to the General Assembly that an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " be included in the agenda of the current session under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN وفي الفقرة 2 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي معنون " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " إلى جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Adoption of the agenda of the forty-ninth regular session of the General Assembly and orga-nization of work: request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/234 and Add.1) [8]. UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال: طلب بإدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان A/49/234 و Add.1 ]٨[
    Adoption of the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly and allocation of items: request for the inclusion of an additional item: note by the Secretary-General (A/54/234) [8]. UN إقرار جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود: طلب بإدراج بند إضافي: مذكرة من اﻷمين العام )A/54/234/8(
    The 4th meeting of the General Committee will take place on Friday, 6 December 1996, at 9.30 a.m. in Conference Room 4, to consider a request for the inclusion of an additional item (A/51/234 and Add.1) [8]. UN ستعقد الجلسة الرابعة للمكتب يوم الجمعة، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٩ بغرفة الاجتماع ٤ للنظر في طلب بإدراج بند إضافي A/51/234) و (Add.1 ]٨[.
    The Bureau had also recommended the inclusion of an additional item in the agenda of the General Assembly [112 (e)], entitled " Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights " for consideration by the Third Committee. UN كما أوصى المكتب بإدراج بند إضافي في جدول أعمال الجمعية العامة ]١١٢)ﻫ([ بعنوان، " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " كي تنظر فيه اللجنة الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus