"بإرتياح" - Traduction Arabe en Anglais

    • comfortable
        
    • comfortably
        
    • relieved
        
    • with satisfaction
        
    • relief
        
    Because I'm much more comfortable among humans than you might think. Open Subtitles لإنني أشعر بإرتياح أكثر بين البشر أكثر مما قد تعتقدين
    I would actually feel more comfortable if we went separately. Open Subtitles سوف اكون بإرتياح اكثر لو ذهب كلاً منا لوحده
    You know, Clark, there are very few people left in the world who feel comfortable saying that word. Open Subtitles أتعرف يا كلارك هناك أقلية من الناس الباقيين على الأرض عندما يشعرون بإرتياح لقول تلك الكلمة
    Then she settled down comfortably to wait for her Prince Charming. Open Subtitles ثم جلست بإرتياح لتنتظر عودة أميرها الساحر
    But in relation to... to your addiction, do you feel relieved like you thought you would? Open Subtitles لكن فيما يتعلق بإدمانك هل شعرت بإرتياح كما كنت تظنين؟
    Sweden warmly welcomes the recent accession by Georgia, Guyana, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Mauritania and notes with satisfaction the declared intentions of Algeria and Argentina to accede to the Treaty. UN والسويد ترحب ترحيبا حارا بقيام جورجيا وغيانا وقيرغيزستان وكازاخستان وموريتانيا باﻹنضمام اليها مؤخرا، وتلاحظ بإرتياح إعلان اﻷرجنتين والجزائر عن نيتهما في الانضمام الى المعاهدة.
    He might feel more comfortable talking to a woman. Open Subtitles ربما يشعر بإرتياح أكثر حينما يتحدث إلى أمرأة.
    You feel more comfortable with strangers than with friends. Open Subtitles تشعر بإرتياح أكبر مع الغرباء أكثر من الأصدقاء
    It's the opposite, I'm totally comfortable with it. Open Subtitles إنه العكس ، أنا أشعر بإرتياح كامل تجاه الأمر
    Why didn't you just go over to her house and let her suck your dick there, where she's more comfortable? Open Subtitles لما لا تذهب لمنزلها فحسب, و تدعها تلعق قضيبك, حيث ستشعر بإرتياح أكبر؟
    I don't feel comfortable being the goddamn bait. Open Subtitles لا تشعر بإرتياح بهذه المصيدة أنت المصيدة الوحيدة إن كنا سنمسك
    Unless, of course, we feel very, very comfortable with your cooperation. Then you got a little wiggle room. Open Subtitles ما لمْ نشعر بإرتياح شديد حيال تعاونكم، فلربّما نفسح المجال لكم عندها قليلاً.
    I do like horses, so I will feel very comfortable there. Open Subtitles أحبّ الأحصنة، لذا سأشعر بإرتياح شديد هناك.
    you are sitting comfortably behind, watching me. Open Subtitles كنتَ أنت جالسا بإرتياح بالقرب منّي و تراقبني
    It's nice to be able to stretch your legs comfortably. Open Subtitles من اللطيف أن تكوني قادرة على أن تمددي ساقك بإرتياح
    I've been moving comfortably through the world for the past 20 years without a trace, and now some two-bit spy killer is gonna put my life and business in jeopardy? Open Subtitles ... لقد كنت اتحرك بإرتياح بـ ـالعالم اجمع . خلال السنوات الـ 20 الماضية , دون آثر ... و الأن سيأتي جاسوس قاتل مثلك
    Is it horrible that I'm relieved that I don't have to pretend those puns are funny anymore? Open Subtitles هل هو سيء أنني أشعر بإرتياح أنه ليس عليّ التظاهر بأن تلك الكلمات مضحكة بعد الآن؟
    Well, I speak for everyone when I say we're actually... relieved. Open Subtitles حسنٌ، تحدثت مع الجميع ... وقتما قُلت أننا نشعر بإرتياح
    Thought I'd feel more relieved, but... it just still feels awful. Open Subtitles فكرت أنني سأشعر بإرتياح أكثر لكنه شعور مؤلم
    We have also noted with satisfaction the commitment made by President Chirac to sign the treaty, and his definition of scope, which we consider to be another encouraging element for the future of our negotiations. UN كما لاحظنا بإرتياح إلتزام الرئيس شيراك بتوقيع المعاهدة، وتفسيره لنطاقها، مما نعتبره بمثابة عامل مشجع آخر فيما يتعلق بمستقبل مفاوضاتنا.
    It also notes with satisfaction the fact that Belgium applies the principle of the primacy of international human rights standards over national legislation in case of conflict of law. UN وتلاحظ أيضا بإرتياح أن بلجيكا تطبق مبدأ أسبقية المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان على التشريعات الوطنية في حالة تنازع القوانين.
    Right. 90% of patients feel permanent and immediate relief. Open Subtitles ودائما 90% من المرضى يشعرون بإرتياح فوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus