"بإستطاعتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you can
        
    • you could
        
    • able
        
    • You couldn
        
    • could you
        
    You think you can do whatever you want just because you're big? Open Subtitles أتعتقدين بإستطاعتك ِ فعل ما تريديه فقط لإنك ِ ضخمة ؟
    Well, this stupid fuck's gonna make me shoot him in his head, and there's nothing you can do about it, lady! Open Subtitles حسناً هذا الغبي اللعين سوف يجعلني أفجر رأسه و هناك شيئاً ما بإستطاعتك فعله من أجل هذا يا انسه
    You do the best you can in a bad place. Open Subtitles عليك أن تفعل كل ما بإستطاعتك فى المكان السيء
    What you should be scared of is living knowing that you didn't do everything you could to keep them here. Open Subtitles ما يجب أن تخاف منه هو العيش مع معرفتك بأنك لم تفعل كل ما بإستطاعتك لكي تبقيهم هنا
    Do you reckon you could still take her on? Open Subtitles هل لا زلتي تظنين أنه بإستطاعتك إسقاطها ؟
    You won't be able to get on a plane with those anyway. Open Subtitles لن يكون بإستطاعتك الركوب على متن الطائرة بها على أية حال
    Besides, You couldn't have gotten a room in a hotel. Open Subtitles إلى جانب أنك لم يكن بإستطاعتك الذهاب لأى فندق
    Let's see if this time you can rise to the occasion Open Subtitles لنرى هذه المرة إن كان بإستطاعتك أن تصل إلى المناسبة
    Maybe you oughta light the damn fires if you can. Open Subtitles لربما أنتي يمكنك إضائة النيران الملعونة لو كان بإستطاعتك
    - If you can get your leg up, go for it. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك رفع ساقيك إلى هذا القدر،سأقول لك إفعلها
    What the hell makes you think you can get him? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك بإستطاعتك أن تحصل عليه؟
    Well, unless you can palm a cargo container, Open Subtitles حسناً ، إلا إذا كان بإستطاعتك الإمساك بحاوية بضائع في راحة يدك
    I don't know if even you can do that. Open Subtitles لا أعلم حتّى إذا كان بإستطاعتك أنت فعلُ ذلك.
    Tomorrow you can tell me if you want us to leave. Open Subtitles غدا بإستطاعتك ان تخبرنا اذا كنت تريدنا ان نخرج
    If you can send them in there, you sure as hell can pull them out. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك إرسالهم إلى هناك حتما بحق الجحيم يمكنك إخراجهم من هناك.
    Believe me, if I were lying, you could tell. Open Subtitles صدقني، لو كنتُ أكذب لكان بإستطاعتك أن تكشفني
    - 25,000 denarii. - you could buy an elephant for that. Open Subtitles خمسة وعشرون الف دينار انت بإستطاعتك ان تشتري فيل بهذا
    Supposedly, you could kill them with silver but also with fire. Open Subtitles بإفتراض، بإستطاعتك قتلهم بالفضّة. ولكن أيضا يمكن عن طريق النار.
    Skip, do you think you could fly this thing backwards? Open Subtitles كابرنيت؟ هل تظن أن بإستطاعتك قيادة الطائرة بالمقلوب ؟
    You're able to go to the heights that even I could not. Open Subtitles سيكون بإستطاعتك الوصول إلى أعلى المراكز التي لم أستطع أصل إليها
    Would you be able to supply me with a visitor application form? Open Subtitles هل بإستطاعتك بأن توفر لي نموذج طلب الزوار ؟
    I was safe when you found me, You couldn't prove anything. Open Subtitles كنت بأمان عندما وجدتنى لم يكن بإستطاعتك إثبات أى شىء
    could you at least just say, "No, we're not gonna do anything"? Open Subtitles على الأقل أليس بإستطاعتك قول كلا لن نفعل أي شئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus