"بإطار التمويل" - Traduction Arabe en Anglais

    • funding framework
        
    She emphasized that the report reflected a strong and full UNICEF commitment to the multi-year funding framework (MYFF) and to results-based management. UN وشددت على أن التقرير يعكس التزام اليونيسيف اﻷكيد والكامل بإطار التمويل المتعدد السنوات وباﻹدارة القائمة على النتائج.
    The format has been streamlined, to the extent possible, using the format of for the UNDP multi-year funding framework (MYFF) report. UN وتم على قدر الإمكان تبسيط شكل التقرير باستخدام شكل تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات.
    Already, the report on the multi-year funding framework indicates that UNDP is becoming more closely engaged. UN وبالفعل، يشير التقرير المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات إلى أن مشاركة البرنامج الإنمائي في هذا المجال تتزايد.
    The area of funding and resources was examined in light of the introduction of the multi-year funding framework and results-oriented annual report, as well as the UNDP Ministerial Meeting, held in September 2000. UN وأفاد بأن التقرير بحث موضوعي التمويل والموارد في ضوء الأخذ بإطار التمويل المتعدد السنوات والتقرير السنوي عن البرمجة على أساس النتائج فضلا عن الاجتماع الوزاري للبرنامج المنعقد في أيلول/سبتمبر 2000.
    She reported that following up on Executive Board decision 99/5 on the multi-year funding framework (MYFF), substantial progress was being made in further developing that approach. UN وأفادت بأنه يجري، في إطار متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٩/٥ المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات، إحراز تقدم كبير في مواصلة تطوير هذا النهج.
    The report should be prepared in parallel with the multi-year funding framework paper being presented to the Board at the second regular session 2000. UN وينبغي أن يُعد التقرير بالتوازي مع إعداد الورقة الخاصة بإطار التمويل المتعدد السنوات، التي ستعرض على المجلس في دورته العادية الثانية لعام ٠٠٠٢.
    The report should be prepared in parallel with the multi-year funding framework paper being presented to the Board at the second regular session 2000. UN وينبغي أن يُعد التقرير بالموازاة مع إعداد الورقة الخاصة بإطار التمويل المتعدد السنوات، التي ستعرض على المجلس في دورته العادية الثانية لعام ٠٠٠٢.
    The multi-year funding framework report (MYFFR), to be presented in 2003, will take stock of the contribution made by UNDP in relation to the SRF and intended outcomes. UN أما التقرير الخاص بإطار التمويل متعدد السنوات، الذي سيقدم عام 2003، فإنه يستند إلى المساهمة التي قدمها البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي للنتائج والنتائج المقصودة.
    Regulation 7.4: In allocating the resources available for programme activities as described in Regulation 7.3, the Executive Director shall be guided by the multi-year funding framework strategic plan as approved by the Executive Board. UN البند 7-4: على المدير التنفيذي أن يسترشد بإطار التمويل المتعدد السنوات بالخطة الاستراتيجية المعتمدة من قبل مجلس الإدارة، وذلك عند تخصيص الموارد المتاحة للأنشطة البرنامجية كما هو وارد في البند 7-3.
    As the Fund's participation in SWAps evolved, a priority for UNFPA would be to ensure close alignment with the work on the Fund's multi-year funding framework (MYFF), particularly in relation to the selection of appropriate indicators and reporting on results at the output level. UN ومع تطور مشاركة الصندوق في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات، تتمثل إحدى أولويات الصندوق في كفالة العمل الجاد على مواءمة ذلك مع الأعمال المتعلقة بإطار التمويل المتعــــدد السنــــوات التابــع للصندوق، لا سيما فيما يتصل باختيار المؤشرات الملائمة والإبلاغ عن النتائج على مستوى الناتج الذي يتم تحقيقه.
    48. During 1998, the focus of UNDP was on results-based management and on developing the tools to put the concept into practice and to link it to the new multi-year funding framework. UN ٤٨ - كان تركيز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٨، على اﻹدارة القائمة على تحقيق النتائج وعلى تطوير الوسائل لوضع المفهوم موضع التنفيذ وربطه بإطار التمويل الجديد المتعدد السنوات.
    4. Requests further elaboration of the results-based UNDP corporate communication and advocacy strategy to strengthen the linkage with the multi-year funding framework and to report on budgetary and staffing implications; UN ٤ - يطلب مواصلة إعداد استراتيجية البرنامج اﻹنمائي العامة في مجال الاتصال والدعوة، التي تستهدف النتائج، بغية تقوية الارتباط بإطار التمويل المتعدد السنوات واﻹفادة عن اﻵثار المتعلقة بالميزانية والملاك؛
    Source: Report on the multi-year funding framework (DP/2003/12) UN المصدر: التقرير المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات (DP/2003/12).
    Regulation 7.4: In allocating the net resources available for programme activities as described in Regulation 7.3, the Executive Director shall be guided by the UNFPA Work Plan multi-year funding framework as approved by the Executive Board. UN البند 7-4: يسترشد المدير التنفيذي بإطار التمويل المتعدد السنوات المعتمد من قبل المجلس التنفيذي، وذلك عند تخصيص الموارد المتاحة للأنشطة البرنامجية حسب المبين في البند 7-3.
    Regulation 9.1: The biennial support budget as defined in regulation 2.2 B(i) shall be prepared by the Executive Director and shall be related linked to the Work Plan multi-year funding framework submitted for the current planning period. UN البند 9-1: يقوم المدير التنفيذي بإعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين على النحو المحدد في البند 2-2 باء ' 1` على أن ترتبط الميزانية بإطار التمويل المتعدد السنوات لفترة التخطيط الحالية.
    34. In introducing the report on the multi-year funding framework, 2000-2003 (DP/FPA/2000/6), she noted that the MYFF had been developed in response to the Executive Board decisions 98/24 and 99/5 which requested UNFPA to develop a MYFF that integrated programme objectives, resources, budget and outcomes, with the objective of increasing core resources. UN 34 - وفي معرض عرضها للتقرير المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 قالت إنه تم وضعه استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 98/24 و 99/5 اللذين طلبا إلى الصندوق وضع إطار تمويل متعدد السنوات تدمج فيه أهداف البرنامج وموارده وميزانيته ونتائج البرنامج بهدف زيادة الموارد الأساسية.
    5. Invites the Administrator to report further in this regard, taking into account the results of the discussion on the multi-year funding framework, initially with an oral report at the first regular session 2000, to be followed by a substantive report and discussion at the annual session 2000. UN ٥ - يدعو مدير البرنامج إلى تقديم تقارير أخرى في هذا الصدد، آخذا في الاعتبار نتائج المناقشة المتعلقة بإطار التمويل المتعدد السنوات، وذلك أولا بتقديم تقرير شفوي في الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠، يعقبه تقرير فني ومناقشة في الدورة السنوية لعام ٢٠٠٠.
    368. Focusing on the full agenda for the session, the Executive Director said that in preparing the MTSP, the secretariat had sought to respond to earlier decisions, advice and requests from the Board, including on the multi-year funding framework. UN 368 - وقالت المديرة التنفيذية، وهي تركز حديثها على جدول الأعمال الكامل للدورة، إن الأمانة سعت في إعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل إلى الاستجابة للمقررات السابقة، وللنصائح والطلبات من المجلس التنفيذي، بما في ذلك ما يتعلق منها بإطار التمويل المتعدد السنوات.
    (d) Make recommendations on the future of the United Nations pledging conference, taking into account the experience of UNDP and other funds and programmes with the multi-year funding framework. UN (د) يقدم توصياته بخصوص مستقبل مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات آخذا في الاعتبار خبرة البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج الأخرى فيما يختص بإطار التمويل المتعدد السنوات.
    In recalling its landmark decision 98/23 on the MYFF [multi-year funding framework] and core funding strategy, the Executive Board may wish to urge all donors to restore growth and predictability to the regular funding base of UNDP " (DP/2002/25, Summary). UN وقد يرغب المجلس التنفيذي، إذ يشير إلى مقرره المشهود 98/23، المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات واستراتيجية التمويل الأساسي، في أن يحث جميع المانحين على دفع قاعدة التمويل العادي للبرنامج الإنمائي إلى النمو من جديد واستعادة إمكانية التنبؤ بها " (DP/2002/25، الموجز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus