The Appeals Court ordered his release since he had already served his prison term while in pretrial detention. | UN | وأمرت محكمة الاستئناف بإطلاق سراحه حيث إنه كان قد قضى الحكم عليه بالسجن أثناء وجوده قيد الاحتجاز انتظاراً للمحاكمة. |
In a recent example, the provincial tribunal of Battambang province dismissed the forced confession of a suspected political offender and ordered his release. | UN | وفي إحدى الحالات الحديثة رفضت المحكمة اﻹقليمية لمقاطعة باتامبانغ اعترافاً منتزعاً بالقوة من متهمٍ مشتبهٍ بارتكابه جريمة سياسية، وأمرت بإطلاق سراحه. |
On 24 April 2012, the Moundou Court of Appeal annulled the proceedings due to " grave flaws " and ordered his release. | UN | وفي 24 نيسان/أبريل 2012، قضت محكمة الاستئناف في موندو ببطلان الإجراءات لوجود " عيوب جسيمة " فيها، وأمرت بإطلاق سراحه. |
We reiterate our call on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay. | UN | ونكرر نداءنا إلى الذين يحتجزون الجندي الإسرائيلي المختطف جلعاد شاليط بإطلاق سراحه من دون تأخير. |
That may become even more likely if rewards are promised such as: " You can go home as soon as you have given us the true story " , or lighter sanctions or release are promised. | UN | وقد يزداد هذا الاحتمال إذا وُعد الطفل بمكافآت من قبيل: " بإمكانك العودة إلى البيت حالما تخبرنا بالحقيقة " ، أو بعقوبات أخف أو بإطلاق سراحه. |
Despite this hostile act and contrary to diplomatic practice, President Eyadema ordered him to be released and turned over to the Angolan authorities. | UN | ورغم هذا الحادث غير الودي المنافي للأعراف الدبلوماسية، فقد أمر الرئيس إياديما بإطلاق سراحه وتسليمه للسلطات الأنغولية. |
Although the Supreme Court found that the application was admissible, it did not order the author's release. | UN | ومع أن المحكمة العليا رأت أن الطلب مقبول، إلا أنها لم تأمر بإطلاق سراحه. |
Oh, and against my advice, Mr. Burke's demanding his release. | Open Subtitles | و بخلاف نصيحتي، السيد بروك يطالب بإطلاق سراحه |
You must demand his release into church custody immediately. | Open Subtitles | ولا بد أن تطالب بإطلاق سراحه ليبقى بعهدة الكنيسة فورا |
Within five days after the prisoner has been brought before the Procurator, the latter must decide whether to hold him in pre-trial detention or to order his release. | UN | ويتعين على النائب العام أن يقرر خلال فترة خمسة أيام بعد مثول السجين أمامه إما اﻷمر باحتجازه في انتظار المحاكمة أو بإطلاق سراحه. |
It was alleged that the authorities neither gave him notice of nor reasons for his release, or whether it would be permanent or temporary. | UN | ويُدعى أن السلطات لم تخطره بإطلاق سراحه كما أنها لم تعلمه بأسباب ذلك، ولم تعلمه أيضاً إن كان الإفراج عنه دائماً أم مؤقتاً. |
On 27 February 2012, a local court ordered his release. | UN | 5- وفي 27 شباط/فبراير 2012، أمرت محكمة محلية بإطلاق سراحه. |
The arrest triggered protests from Belgrade and many local Kosovo Serbs and demands for his release until trial. | UN | وأثار اعتقاله احتجاجات من بلغراد ومن أعداد كبيرة من صرب كوسوفو المحليين، وارتفعت أصوات مطالبة بإطلاق سراحه إلى حين محاكمته. |
On 3 April, an international judge rejected an application for detention on remand for Vlašković and ordered his release on bail. | UN | وفي ٣ نيسان/أبريل، رفض قاض دولي طلباً لاحتجاز فلاسكوفيتش على ذمة التحقيق وأمر بإطلاق سراحه بكفالة. |
This complaint led the Appeals Court of Doha, on 30 May 2010, to order his release. | UN | نتج عن هذه الشكوى أن أصدرت محكمة الاستئناف في الدوحة، في 30 أيار/مايو 2010، أمراً بإطلاق سراحه. |
He was in an even worse condition, pleading for his release. | UN | وكان في حالة أسوأ، يطالب بإطلاق سراحه. |
He was brought before a military tribunal, in violation of an order for his release following an habeas corpus action. | UN | وقد قُدم هذا الشخص إلى محكمة عسكرية، وكان عدم إطلاق سراحه يشكل انتهاكاً لأمر صدر بإطلاق سراحه بعد استدعائه للمثول أمام المحكمة. |
The Argentine judicial system did not seem to apply with due rigour the provisions of article 9 requiring the courts to decide without delay on the lawfulness of a person's detention and to order his release if the detention was not lawful. | UN | وأن النظام القضائي الأرجنتيني لا يطبق على ما يبدو بالصرامة اللازمة أحكام المادة 9 التي تتطلب بأن تقرر المحاكم دون إبطاء مدى قانونية احتجاز شخص ما والأمر بإطلاق سراحه إذا لم يكن الاحتجاز قانونياً. |
But although he has a release order because of his health situation, still the Israeli authorities refuse to release him. | UN | إلا أنـــه بالرغم من أن لديه أمر بإطلاق سراحه بسبب حالته الصحية، فإن السلطات الاسرائيلية لا تزال ترفض إطلاق سراحه. |
It refers to the charges brought against him in February 2012 but fails to also mention the Court's order to release him on bail. | UN | بل يشير إلى التهم الموجهة إليه في شباط/فبراير 2012، غير أنه لا يشير كذلك إلى أمر المحكمة بإطلاق سراحه بكفالة. |
That may become even more likely if rewards are promised such as: " You can go home as soon as you have given us the true story " , or lighter sanctions or release are promised. | UN | وقد يزداد هذا الاحتمال إذا وُعد الطفل بمكافآت من قبيل: " بإمكانك العودة إلى البيت حالما تخبرنا بالحقيقة " ، أو بعقوبات أخف أو بإطلاق سراحه. |
17. The source further states that their request has always been that Mr. Jayasundaram be either charged or released. | UN | 17- ويقول المصدر أيضاً إنه كان دائماً يطالب إما بتوجيه التهم إلى السيد جاياسوندارام أو بإطلاق سراحه. |
Although the Supreme Court found that the application was admissible, it did not order the author's release. | UN | ومع أن المحكمة العليا رأت أن الطلب مقبول، إلا أنها لم تأمر بإطلاق سراحه. |
The parole Board indicated that if a suitable release plan were to be in place at the time of the next hearing in November 2006, it would order his release. | UN | وأشار إلى أنه إذا كانت هناك خطة مناسبة وقت انعقاد الجلسة القادمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فسيأمر بإطلاق سراحه. |
We cannot risk the danger of releasing him. | Open Subtitles | لا يسعنا المجازفة بإطلاق سراحه |
Well. then you might as well set him free and complete my shame. | Open Subtitles | ... حسنا .. إذن .. ربما أيضا تقوم بإطلاق سراحه .. |