"بإعادة تصنيف وظيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the reclassification of the post
        
    • to reclassify the post
        
    • reclassification of the post of
        
    • for the reclassification of
        
    • the reclassification of a post
        
    Therefore, the Committee does not recommend the reclassification of the post of Director of the New York Office from D-1 to D-2. UN وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2.
    It therefore was unable to take a position on the staffing arrangements proposed for the Investment Management Service, particularly as regards the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service. UN لذلك لم تتمكن من أن تتخذ موقفا بشأن ترتيبات التوظيف المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة.
    The Committee notes that the proposed budget for the biennium 2008-2009 does not contain a provision related to the reclassification of the post of Deputy to the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN ولاحظت اللجنة أن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 لا تتضمن أي اعتماد يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة نائب لوكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    There is also a proposal to reclassify the post of the Senior Legal Adviser to the D-1 level. UN وهناك أيضا مقترح بإعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني الأقدم إلى الرتبة مد - 1.
    I.75 The Advisory Committee notes the proposal in paragraph 2.77 for the reclassification of the Chief of the Division of Conference Services from P-5 to D-1. UN أولا - 75 وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمقترح الوارد في الفقرة 2 - 77 بإعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    The increase in resources of $21,700 relates to the reclassification of a post from P-5 to D-1 to strengthen budgetary management of administrative and common services activities. UN وتتعلق الزيادة في المــــوارد البالغ مقدارها 700 21 دولار بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 في الرتبة مد - 1 لتعزيز إدارة الميزانية للأنشطة الإدارية وأنشطة الخدمات المشتركة.
    20. With regard to the reclassification of the post of Executive Secretary of the Board of Auditors from the P-5 to the D-1 level, it was simply a return to the post’s former status. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات من رتبــة ف - ٥ إلى مد - ١، اعتبر ذلك مجرد عودة إلى المركز السابق للوظيفة.
    (f) Additional requirements of $35,100 related to the reclassification of the post of Chief of the Procurement Service to the D-2 level. UN (و) احتياجات إضافية بمبلغ 100 35 دولار تتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات إلى الرتبة مد-2.
    the reclassification of the post of Chief of Service from the P-5 to the D-1 level was recommended following a review in 2008 by the Office of Human Resources Management of the post and grade structure at the United Nations Office at Nairobi. UN صدرت التوصية بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1 عقب قيام مكتب إدارة الموارد البشرية، في عام 2008، باستعراض هيكل الوظائف والرتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    25. The Advisory Committee notes from paragraph 238 of the report that the Board also agreed with the need to provide an improved operational management structure for the Investment Management Service of the Fund and, consequently, endorsed the reclassification of the post of the Chief of the Service, from the D-1 to the D-2 level. UN ٢٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٣٨ من التقرير أن المجلس وافق أيضا على ضرورة توفير هيكل محسن لﻹدارة التنفيذية لدائرة إدارة الاستثمارات التابعـة للصندوق، ووافـق نتيجة لذلك على التوصية بإعادة تصنيف وظيفة رئيس هذه الدائرة من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢.
    60. Pursuant to a streamlining of the work processes of the Protection Strategy and Coordination Division, it is proposed that the staffing establishment of the Division be adjusted through the reclassification of the post of Head of Humanitarian Affairs (D-2) as a D-1 post. UN 60 - تبعا لتبسيط أساليب عمل شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق، يُقترح تعديل الملاك الوظيفي للشعبة بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الشؤون الإنسانية (مد-2) لتصبح وظيفة برتبة مد-1.
    315. The Standing Committee concluded that it " was unable to take a position on the staffing arrangements proposed for the Investment Management Service, particularly as regards the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service " (ibid., para. 26). UN ٣١٥ - وخلصت اللجنة الدائمة إلى أنها " لم تتمكن من أن تتخذ موقفا بشأن ترتيبات ملاك الوظائف المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة. " )المرجع نفسه، الفقرة ٢٦(.
    However, there was no consensus, either within or among the groups, for recommending the reclassification of the post of the Chief of IMS to the D-2 level, mainly for the reasons expressed in the Standing Committee last year (see para. 314 above). UN إلا أنه لم يكن هناك اتفاق على التوصية بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد-٢، لا بين المجموعات ولا في داخلها، ويرجع ذلك أساسا لﻷسباب التي أعربت عنها اللجنة الدائمة في العام الماضي )انظر الفقرة ٣١٤ أعلاه(.
    19. The Advisory Committee notes from paragraph 26 of the report of the Standing Committee that the Standing Committee " was unable to take a position on the staffing arrangements proposed for the Investment Management Service, particularly as regards the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service " . UN ١٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٦ من تقرير اللجنة الدائمة أن اللجنة الدائمة " لم تتمكن من أن تتخذ موقفا بشأن ترتيبات التوظيف المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات " .
    The increase in the amount of $50,800 relates to the reclassification of the post of the Chief of the Division to the Director level, to reflect the full scope of responsibilities attached to the post, including a responsibility for coordination on the administrative issues for the duty station as a whole, and one new Local level post established in place of a similar extrabudgetary post, to strengthen support to the Director. UN وتتعلق الزيادة البالغ قدرها 800 50 دولار بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة حيث رفعت إلى رتبة مدير لتعكس كامل نطاق المسؤوليات المنوطة بالوظيفة، بما فيها مسؤولية تنسيق المسائل الإدارية على مستوى مركز العمل ككل، كما تتعلق بإحداث ووظيفة واحدة جديدة من الرتبة المحلية للاستعاضة عن وظيفة مماثلة كانت تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية، وذلك لتعزيز الدعم المقدم للمدير.
    19. For the Geneva office, a proposal is made for the reclassification of the post of Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section from P-4 to P-5 and for the establishment of two additional posts (one P-4 for the Participation, Entitlements and Contributions Section and one P-3 for the Finance and Information Systems Section). UN 19 - وبالنسبة لمكتب جنيف، قدم اقتراح بإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 ولإنشاء وظيفتين إضافيتين (وظيفة ف - 4 لقسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات ووظيفة ف - 3 لقسم المالية ونظم المعلومات).
    The proposal to reclassify the post of Director of that Department from D-2 to Assistant Secretary-General level should be given favourable consideration. UN وينبغي النظر بعين العطف إلى الاقتراح الخاص بإعادة تصنيف وظيفة مدير هذه اﻹدارة من الرتبة مد - ٢ إلى رتبة أمين عام مساعد.
    The Advisory Committee had concurred in the Secretary-General’s proposal to reclassify the post of Executive Secretary of the Board of Auditors from P-5 to D-1, which would restore the situation prevailing prior to 1996-1997. UN وقال إن اللجنة الاستشارية وافقت على اقتراح اﻷمين العام بإعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات من ف -٥ إلى مد -١، وبذلك ستُستعاد الحالة التي كانت سائدة قبل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus