The need for closer cooperation between United Nations bodies concerned with the realization of the right to education. | UN | `2` ضرورة قيام تعاون أوثق بين هيئات الأمم المتحدة المعنية بإعمال الحق في التعليم. |
That primary education may be much too short to merit being defined as the realization of the right to education is less well known. | UN | ولكن قلّ من يعلم أن مدة التعليم الابتدائي قد تكون أقصر من أن تستحق تسميتها بإعمال الحق في التعليم. |
It was also concerned at difficulties regarding the realization of the right to education. | UN | وأعربت بولندا عن قلقها أيضاً إزاء الصعوبات المتصلة بإعمال الحق في التعليم. |
(f) Fostering human rights education and information efforts concerning the enforceability of the right to education and available mechanisms to enforce this right at the national, regional and international levels; | UN | (و) تعزيز جهود التثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم والآليات المتاحة لإعمال هذا الحق على الصعد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
54. The Special Rapporteur recognizes that Myanmar has made commitments to implement the right to education. | UN | 54- ويعترف المقرر الخاص بأن ميانمار قد تعهدت بإعمال الحق في التعليم. |
It is clear that the various legislative and policy measures the State party has put in place demonstrate Zambia's commitment to realizing the right to education. | UN | وبديهي أن مختلف التدابير التشريعية وفي مجال السياسات العامة التي وضعتها الدولة الطرف تبين التزام زامبيا بإعمال الحق في التعليم. |
144. The Special Rapporteur urges the international community to commit more wholeheartedly to the implementation of the right to education in emergencies and recommends as a first step that this right should be recognized by States, donors, multilateral agencies and organizations as an integral part of the humanitarian response to conflicts and natural disasters. | UN | 144- يحث المقرر الخاص المجتمع الدولي على الالتزام بعزم أكبر بإعمال الحق في التعليم في حالات الطوارئ، ويوصي كخطوة أولى بأن يعترف المانحون وتعترف الدول والوكالات المتعددة الأطراف والمنظمات بهذا الحق كجزء لا يتجزأ من الاستجابة الإنسانية في أوقات النزاعات والكوارث الطبيعية. |
It has therefore demonstrated its commitment to the realization of the right to education in Cambodia, as required by the two Conventions. | UN | وأظهرت بذلك التزامها بإعمال الحق في التعليم في كمبوديا، على نحو ما تتطلبه الاتفاقيتان. |
Provisions for public funding of education in a country's constitution, national legislation and educational policies are crucial to give effect to obligations relating to the realization of the right to education. | UN | إن أحكام التمويل العام للتعليم في دستور بلد ما، والتشريعات الوطنية والسياسات التعليمية ذات أهمية كبيرة لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بإعمال الحق في التعليم. |
477. UNICEF had defined its goals with respect to the realization of the right to education as follows: | UN | 477- وتابعت السيدة أوغن - بسّاني أن اليونيسيف قد حددت أهدافها فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم على النحو التالي: |
503. Ms. Ogun-Bassani explained that UNICEF considered that monitoring the achievement of its goals for the realization of the right to education would be fairly simple. | UN | 503- وأوضحت السيدة أوغن - بسَّاني أن اليونيسيف ترى أن رصد تحقيق أهدافها الخاصة بإعمال الحق في التعليم سيكون أمراً بسيطاً نوعاً ما. |
Working towards standardization of educational terminology and statistics on the basis of the right to education will constitute an important part of the Special Rapporteur’s work, with the aim to develop strategies and indicators for the realization of the right to education. | UN | لذا فإن العمل في اتجاه توحيد المصطلحات والإحصاءات التعليمية على أساس الحق في التعليم سيشكل جزءاً هاماً من عمل المقررة الخاصة، بهدف صوغ استراتيجيات ومؤشرات تتعلق بإعمال الحق في التعليم. |
3. The Special Rapporteur has paid particular attention to vulnerable populations and attempted to establish the causes and circumstances surrounding educational exclusion and the challenges that must be faced in order to promote the realization of the right to education. | UN | 3- أولى المقرر الخاص اهتماماً خاصاً للفئات السكانية الضعيفة وحاول أن يُحدد الأسباب والظروف التي تكمن وراء عدم الوصول إلى التعليم والتحديات التي يجب مواجهتها من أجل النهوض بإعمال الحق في التعليم. |
Although the countries she visited are different by all criteria one might choose, problems with the realization of the right to education are similar and highlight some of the key obstacles to its realization: | UN | وعلى الرغم من أن البلدين اللذين زارتهما مختلفين بجميع المقاييس مهما كانت، فإن المشاكل ذات الصلة بإعمال الحق في التعليم متشابهة وهي تلقي الضوء على بعض من العقبات الأساسية التي تقف في طريق إعمال ذلك الحق: |
D. Conclusion and recommendations 49. States cannot fulfil their international obligations concerning the realization of the right to education unless they provide the necessary resources for education and make them available on a consistent and predictable basis. | UN | 49 - لا يمكن للدول أن تفي بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم ما لم توفر الموارد اللازمة للتعليم وتضمن توافرها على نحو ثابت ويمكن التنبؤ به. |
6. Bearing in mind the additional challenges brought by the financial crisis to the realization of the right to education, the Joint Expert Group reviewed its mandate and focused its discussion on right to education indicators. | UN | 6- واستعرض فريق الخبراء المشترك المهمة الموكلة إليه وركّز مناقشاته على مؤشرات الحق في التعليم، واضعاً في اعتباره التحديات الإضافية التي تطرحها الأزمة المالية فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم. |
521. Among the issues raised during the discussion were, first, the use of indicators and benchmarks as a means of measuring the progress of States parties in relation to the right to education and, secondly, the need for closer cooperation between United Nations bodies concerned with the realization of the right to education. | UN | 521- وكان من بين القضايا التي أثيرت خلال المناقشة، أولاً، قضية استخدام المؤشرات والعلائم كوسيلة لقياس التقدم الذي تحرزه الدول الأطراف فيما يتعلق بالحق في التعليم، وثانياً، الحاجة إلى قيام تعاون أوثق بين هيئات الأمم المتحدة المعنية بإعمال الحق في التعليم. |
19. The example of the realization of the right to education in the context of indigenous communities shows that indigenous people aim at overcoming social discrimination, economic inequality and political exclusion, while at the same time emphasizing the need for culturally specific programmes which adequately consider and respect their cultural specificities. | UN | 19- ويبين المثال المتعلق بإعمال الحق في التعليم في سياق الجماعات الأصلية أن الشعوب الأصلية تصبو إلى التغلب على التمييز الاجتماعي والتفاوت الاقتصادي والاستبعاد السياسي، بينما تؤكد في الوقت ذاته على الحاجة إلى برامج تختص بثقافتها تراعي وتحترم خصوصياتها الثقافية بالقدر الكافي. |
(a) To gather, request, receive and exchange information from all relevant sources, including Governments, intergovernmental organizations and nongovernmental organizations, on the realization of the right to education, and to make recommendations on appropriate measures to promote and protect the realization of the right to education; | UN | (أ) أن يعمد إلى جمع المعلومات المتعلقة بإعمال الحق في التعليم والتماسها وتلقيها وتبادلها من جميع المصادر ذات الصلة، بما فيها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن يقدم توصيات بشأن التدابير الملائمة لتعزيز وحماية إعمال الحق في التعليم؛ |
(f) Fostering human rights education and information efforts concerning the enforceability of the right to education and available mechanisms to enforce this right at the national, regional and international levels; | UN | (و) تعزيز جهود التثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم والآليات المتاحة لإعمال هذا الحق على الصعد الوطني والإقليمي والدولي؛ |