"بإمكاني فعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • can do
        
    • could do
        
    I can do it. I know I can levitate this can. Open Subtitles بإمكاني فعل هذا. أعرف بأنني أستطيع تحريك علبة القصدير هذه.
    I don't know if I can do this, Cadbury. Open Subtitles لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري.
    I can do anything. I can go reckless, wild. Open Subtitles بإمكاني فعل أي شيء, بإمكاني أن أعربد, أغامر
    If I could do that, don't you think I would have? Open Subtitles لم كان بإمكاني فعل هذا، الأ تعتقدتي أني كنت لأفعل؟
    I wouldn't be here if I could do magic by myself. Open Subtitles لم اكن لأكونَ هنا لو كانَ بإمكاني فعل السحر بمفردي
    It's only a couple of minutes, I can do it. Open Subtitles لن يستغرق الأمر إلا بضع دقائق بإمكاني فعل ذلك
    I can do better! Open Subtitles بإمكاني فعل ماهو أفضل لا ، لا رجاءً بإمكاني فعل ماهو أفضل
    Hey. If I can do this, so can you. Open Subtitles إذا كان بإمكاني فعل ذلك ، فيُمكنكِ فعل ذلك أيضاً
    It's okay. There's nothing I can do to help cure my dad. Open Subtitles لا بأس ، ليس بإمكاني فعل أي شيء لأشغي والدي
    I gotta say, I'm pretty impressed I can do this. Open Subtitles علي القول، إنّني مُنبهرة إنّه بإمكاني فعل هذا.
    I told him there's nothing I can do. If you don't want contact with him, it's up to you. Open Subtitles أخبرته أنه ليس بإمكاني فعل شيء إن كنت لاترغبين بالتواصل معه فهذا الأمر عائد اليك
    Anything I can do, just let me know. Open Subtitles إذا كان بإمكاني فعل شيء للمساعدة، أعلمني فوراً.
    I'm a free man. I can do whatever I want, wherever I want, with who... With whomever I want. Open Subtitles أنا رجلٌ حر، بإمكاني فعل ما أشاء أينما أشاء ومع من أشاء.
    The way she turned her life around gives me hope that maybe I can do the same. Open Subtitles الطريقة التي أدارت فيها حياتها أعطتني الأمل أنه بإمكاني فعل نفس الأمر.
    Look, I just wanted to meet you and see if there's anything I can do to help. Open Subtitles أردت ان ألتقي بك لأرى إن كان بإمكاني فعل أي شيء للمساعدة
    I can do WHATEVER YOU DO AND MORE, BABY. Open Subtitles بإمكاني فعل كل ما تفعلينهُ و أكثر يا حبيبتي.
    You know, you told me I could do things with my powers Open Subtitles أتعلمين، أخبرتني أنه بإمكاني فعل أشياء بقواي
    I wish I could do that, sometimes. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني فعل هذا ببعض الأوقات
    'Cause it hit me one day. You know, what if I could do more good in, like, a lawyer capacity? Open Subtitles لأنني أدرت في يوم ما، ماذا لو أنه بإمكاني فعل المزيد من الخير كمحام؟
    Don't be ridiculous. Like I could do that with an adult. Open Subtitles لا تكن سخيفاً , و كأنه بإمكاني فعل ذلك مع رجل بالغ
    James, please, you have to understand, I didn't think that there was anything I could do to save her. Open Subtitles جيمس, أرجوك جيمس, عليك أن تفهم أنني لم أظن أنه بإمكاني فعل شيء لإنقاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus