"بإنشاء فريق عامل مخصص" - Traduction Arabe en Anglais

    • establish an ad hoc working group
        
    • for an ad hoc working group
        
    • establishment of an ad hoc working group
        
    In this spirit, we submitted, together with Belgium, Germany, Italy and the Netherlands, a proposal last year to establish an ad hoc working group to study ways and means of establishing an exchange of information and views on efforts towards nuclear disarmament. UN وبهذه الروح، قدمنا، بالاشتراك مع ألمانيا وإيطاليا وبلجيكا وهولندا، اقتراحاً في العام الماضي بإنشاء فريق عامل مخصص لدراسة سبل ووسائل تبادل المعلومات والآراء بشأن الجهود الرامية إلى نزع السلاح النووي.
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Committee, at its first meeting in November 2005, to establish an ad hoc working group to review the proposal further. UN وقد أعد مشروع موجز بيانات المخاطر هذا استجابة لمقرر اللجنة الذي اتخذته أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح.
    In this respect, we take note of the decision of the Conference of the Parties to the Convention, at its tenth meeting, to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, to discuss specific options for the provision of scientific advice to its parties. UN وفي هذا الصدد، نحيط علماً بالقرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر، بإنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة خيارات محددة تتعلق بإسداء المشورة العلمية للأطراف في الاتفاقية، مع مراعاة التوازن الإقليمي.
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its first meeting in November 2005 to establish an ad hoc working group to review the proposal further (UNEP/POPS/POPRC.1/10). UN وكان مشروع بيان المخاطر هذا قد تم إعداده بناء على مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الذي يقضي بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح (UNEP/POPS/POPRC.1/10).
    Given the complexity of this topic, we are extremely pleased that the Canadian proposal for an ad hoc working group to propose a course of follow-up action to next year's General Assembly has been widely supported. UN وبالنظر إلى الطبيعة المعقدة لهذا الموضوع، فإننا نشعر بغبطة بالغة للتأييد الواسع الذي لقيه اقتراح كندا بإنشاء فريق عامل مخصص لتقديم توصيات إلى الجمعية العامة العام القادم بشأن إجراءات المتابعة المطلوبة.
    The first mission culminated in the establishment of an ad hoc working group that includes the representatives of the community who have been given the task of preparing needs assessment for the community. UN وتُوجت البعثة الأولى بإنشاء فريق عامل مخصص يضم ممثلين عن المجتمع كُلَّفوا بمهمة إعداد تقييم لاحتياجات المجتمع.
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its first meeting in November 2005 to establish an ad hoc working group to review the proposal further (UNEP/POPS/POPRC.1/10). UN وكان مشروع بيان المخاطر هذا قد تم إعداده بناء على مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الذي يقضي بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح (UNEP/POPS/POPRC.1/10).
    This draft risk profile has been prepared following the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its first meeting in November 2005 to establish an ad hoc working group to review the proposal further (UNEP/POPS/POPRC.1/10). UN وكان مشروع بيان المخاطر هذا قد تم إعداده بناء على مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أثناء اجتماعها الأول في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الذي يقضي بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح (UNEP/POPS/POPRC.1/10).
    53. With regard to the science and policy interface, the Conference took note of the decision of the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, for the discussion of specific options for the provision of scientific advice to parties. UN 53 - وبخصوص ما بين العلوم والسياسات من تفاعل، أحاط المؤتمر علما بالقرار المتخذ في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بإنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة خيارات محددة تتعلق بإسداء المشورة العلمية للأطراف.
    10. By decision 10/COP.4 of 22 December 2000, the Conference recalled its decisions 11/COP.1 of 10 October 1997 and 6/COP.3 of 26 November 1999 to establish an ad hoc working group to review and analyse, at its fourth session, national reports submitted by Parties, in order to draw conclusions and propose specific recommendations on further steps in the implementation of the Convention. UN 10- أشـار مؤتمر الأطراف في مقـرره 10/م أ-4 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى مقرريـه 11/م أ-1 لعام 1997 و6/م أ-3 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 المتعلقين بإنشاء فريق عامل مخصص يقوم، في الدورة الرابعة، باستعراض وتحليل التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف بصورة متعمقة، من أجل استخلاص استنتاجات واقتراح توصيات ملموسة بشأن التدابير الجديدة اللازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    We also welcome the decision set out in the draft resolution on oceans and the law of the sea (A/59/L.22) to establish an ad hoc working group to consider the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونرحب كذلك بالمقرر الوارد في مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار (A/59/L.22) بإنشاء فريق عامل مخصص لدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري فيما وراء مناطق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة.
    The next step is to prepare a risk profile for the substance as described in Annex E. This draft risk profile has been prepared following the decision of the Committee, at its second meeting in November 2006, to establish an ad hoc working group to review the proposal further in accordance with the provisions of the Convention (Decision POPRC-2/7). UN وقد تم إعداد هذا المشروع لموجز بيانات المخاطر في أعقاب مقرر اللجنة في اجتماعها الثاني في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح وفقاً لأحكام الاتفاقية (المقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة- 2/7).
    The next step is to prepare a risk profile for the substance as described in Annex E. This draft risk profile has been prepared following the decision of the Committee, at its second meeting in November 2006, to establish an ad hoc working group to review the proposal further in accordance with the provisions of the Convention (Decision POPRC-2/7). UN وقد تم إعداد هذا المشروع لموجز بيانات المخاطر في أعقاب مقرر اللجنة في اجتماعها الثاني في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بإنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح وفقاً لأحكام الاتفاقية (المقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة- 2/7).
    The Assembly noted the continuing need for strengthening the scientific basis of the Convention and the decision of the Conference of the Parties to the Convention at its tenth session to establish an ad hoc working group to discuss options for the provision of scientific advice, and requested the Secretary-General to report to the Assembly, at its sixty-seventh session, on the implementation of the resolution (resolution 66/201). UN ولاحظت الجمعية أن تعزيز الأساس العلمي للاتفاقية لا يزال أمرا ضروريا، كما لاحظت القرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته العاشرة بإنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة الخيارات المتاحة لإسداء المشورة العلمية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 66/201).
    My delegation however supports the proposal made by the Ambassador of Venezuela for the establishment of an ad hoc working group on nuclear disarmament if that will lead to some progress. UN بيد أن وفدي يؤيد المقترح الذي قدمه سفير فنزويلا بإنشاء فريق عامل مخصص لنزع السلاح إذا كان ذلك سيفضي إلى إحراز بعض التقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus