It welcomed the establishment of the Office of the National Ombudsman and noted the need to strengthen its mandate and role. | UN | ورحبت بإنشاء مكتب أمين المظالم الوطني وأشارت إلى الحاجة إلى تعزيز ولايته ودوره. |
The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman within the Parliament. | UN | وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم داخل البرلمان. |
Welcoming the establishment of the Office of the Ombudsman and the National Independent Human Rights Commission, | UN | وإذ يرحب بإنشاء مكتب أمين المظالم واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، |
Welcoming the establishment of the Office of the Ombudsman and the National Independent Human Rights Commission, | UN | وإذ يرحب بإنشاء مكتب أمين المظالم واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، |
It noted the creation of the Office of the Ombudsman, the establishment of a national gender policy and the campaign to combat all forms of violence against women. | UN | ونوّهت بإنشاء مكتب أمين المظالم، ووضع سياسة وطنية للقضايا الجنسانية، وتطوير حملة مكافحة جميع أشكال العنف التي تستهدف النساء. |
It commended the establishment of the Office of the Human Rights Ombudsman. | UN | ونوهت بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان. |
Welcoming the establishment of the Office of the Ombudsman and the National Independent Human Rights Commission, | UN | وإذ يرحب بإنشاء مكتب أمين المظالم واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، |
Note is also taken of the establishment of the Office of the Ombudsman of the Althing in 1988. | UN | وهي تحيط علما أيضا بإنشاء مكتب أمين المظالم التابع للبرلمان في عام ١٩٨٨. |
Note is also taken of the establishment of the Office of the Ombudsman of the Althing in 1988. | UN | وهي تحيط علما أيضا بإنشاء مكتب أمين المظالم التابع للبرلمان في عام ١٩٨٨. |
While it welcomed the establishment of the Office of the Ombudsman, it pointed out that the Office was not in accordance with the Paris Principles, and urged the Czech Republic to rectify the situation. | UN | وإذ رحّبت بإنشاء مكتب أمين المظالم أشارت إلى أن هذه المؤسسة ليست ممتثلة لمبادئ باريس وحثّت الجمهورية التشيكية على معالجة هذا الوضع. |
It noted with appreciation the establishment of the Office of the Ombudsman but remained concerned at the need to align its structures and functions with the Paris Principles. | UN | ونوّهت مع التقدير بإنشاء مكتب أمين المظالم. ومع ذلك، لا يزال القلق يساورها إزاء الحاجة إلى اتساق هياكله ووظائفه مع مبادئ باريس. |
508. The Committee welcomes, as noted above, the establishment of the Office of the Ombudsman for Children and the role of the Supreme Chamber of Control. | UN | 508- ترحب اللجنة، كما هو مذكور أعلاه، بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بالأطفال وبدور الغرفة العليا للمراقبة. |
India noted the establishment of the Office of the Ombudsman at the regional and municipal levels and requested more information on the work of this network, which encompasses 1,102 Ombudsmen offices across the country. | UN | وأحاطت الهند علماً بإنشاء مكتب أمين المظالم على صعيدي المحافظات والبلديات وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن عمل هذه الشبكة التي تضم 102 1 مكتب لأمناء المظالم على نطاق البلد. |
The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman for Children (Act No. 83/1994) and of the Human Rights Centre in 1994. | UN | ٧- وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين مظالم اﻷطفال )القانون رقم ٣٨/٤٩٩١( ومركز حقوق الانسان في عام ٤٩٩١. |
The Committee also welcomes the establishment of the Office of the Human Rights Ombudsperson (Defensor del Pueblo) and the inclusion of children’s rights within its mandate. | UN | وترحب اللجنة أيضا بإنشاء مكتب أمين مظالم حقوق اﻹنسان )المدافع عن الشعب( وإدراج قضايا حقوق اﻷطفال ضمن ولايته. |
The Committee also welcomes the establishment of the Office of the Human Rights Ombudsperson (Defensor del Pueblo) and the inclusion of children’s rights within its mandate. | UN | وترحب اللجنة أيضا بإنشاء مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان (المدافع عن الشعب) وإدراج قضايا حقوق الأطفال ضمن ولايته. |
60. The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman for Children (Act No. 83/1994) and of the Human Rights Centre in 1994. | UN | 60- وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين مظالم الأطفال (القانون رقم 83/1994) ومركز حقوق الإنسان في عام 1994. |
(7) The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman charged with the responsibility for protection of human rights in Ukraine. | UN | (7) وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم الذي أوكِلت إليه مسؤولية حماية حقوق الإنسان في أوكرانيا. |
Portugal welcomed the creation of the Office of the Ombudsman and the implementation of the National Programme for education of adult, young and adolescent females. | UN | 120- ورحبت البرتغال بإنشاء مكتب أمين المظالم، وتنفيذ البرنامج الوطني لتعليم الإناث البالغات والشابات والمراهقات. |
The Committee welcomes the creation of the office of an Ombudsperson against Discrimination on Grounds of Sexual Orientation. | UN | وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بالتمييز على أساس الميل الجنسي. |
The Workshop was directed towards labour unions, non-governmental organizations, minorities and persons involved in establishing the Office of the Ombudsman. | UN | واتجهت الحلقة الى النقابات العمالية و المنظمات غير الحكومية واﻷقليات والقائمين بإنشاء مكتب أمين المظالم. |