"بإنقاذك" - Traduction Arabe en Anglais

    • save
        
    • saved
        
    • saving
        
    • you out
        
    • rescuing you
        
    He tried really hard that night to save you. Open Subtitles لقد حاول حقاً تلك الليلة أن يقوم بإنقاذك.
    You just had to let him save you, huh? Open Subtitles أنت للتو سمحتَ له بإنقاذك ، أليس كذلك؟
    Well, it's gonna take some kind of divine intervention to save you from lethal injection. Open Subtitles التدخل الإلهي وحده كفيل بإنقاذك من الحقنة المميتة.
    I'm Miss Scorpion, the one who saved you that day. Open Subtitles أنا سيدة العقرب التي قامت بإنقاذك في ذلك اليوم
    I didn't lose the girl, but I saved you. Open Subtitles لم أفقد الفتاة بالأمس، بلْ قمتُ بإنقاذك أيها الطبيب.
    Least I can do, you saving me from a Demon and all. Open Subtitles هذا أقلُّ واجب، مقارنة بإنقاذك إيّاي من شيطان وما إلى ذلك.
    You owe me for saving your crazy white ass. Open Subtitles أنت مدين لي بإنقاذك أيها الأبيض المجنون التافه
    When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. Open Subtitles عندما تتأزم لن يستطيع التصرّف, وإذا اصابتك طلقة, لن يقوم بإنقاذك
    Well, that I met you by rescuing you from drowning and found you totally enchanting Open Subtitles حيث تعرفت إليكِ بإنقاذك من الغرق وأعجبت بكِ
    I had to go back to the train willingly to save you. Open Subtitles تحتم على العودة لذلك القطار طواعية لكي أقوم بإنقاذك
    While you're busy saving mankind, someone has to figure out how to save you. Open Subtitles بينما إهتمامك الكامل لإنقاذ البشرية على شخصًا ما أن يقوم بإنقاذك
    I want you to pay attention and to understand one thing if I'm gonna try to save you and if I'm gonna try to help you you need to talk to me, you need to listen to what I say.. Open Subtitles وتنتبهي لي وتفهمي شئ واحد إذا كنت سأقوم بإنقاذك ومساعدتك يجب أن تتحدثي الي وتطيعي ما أقول
    Now, I'm going to save you. Do you want to be saved? Or don't you? Open Subtitles الآن ,أنا سوف أقوم بإنقاذك هل تريد أن يتم انقاذك أم لا؟
    You're looking at some big black angel got sent down here to snatch your honky ass out of there at the last possible minute and save you from destruction? Open Subtitles أرسل إلى الأرض في آخر دقيقه ليقوم بإنقاذك ؟ لا
    However, I would fain save you, but you must help me first. Open Subtitles ومع ذلك , فإنني سأسر بإنقاذك ولكن يجب عليك مساعدة لي أولا
    I think you're just saying that'cause I saved your ass and you're drinking. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنني قمت بإنقاذك و أنت تتناول الخمر
    You think that by saving me, you've saved your soul? Open Subtitles تعتقد أنه بإنقاذك لي فأنت قد أنقذتُ حياتك؟
    Because we saved your ass by bringing down one of DHS's most wanted, which you couldn't do by yourself. Open Subtitles لأننا قمنا بإنقاذك عبر جلب واحد من المطلوبين للأمن الوطني والذي لم يمكنك القيام به بنفسك
    It's gushing red and you think saving a man no more virtuous than yourself will change anything? Open Subtitles وأنتِ تعتقدين أنه بإنقاذك لشخصٍ ليس بأفضل منكِ سيُغير أيّ شيء؟
    And then he tried to blame it on the vigilante, even though you ended up saving her. Open Subtitles نعم، بالضبط. ثم حاول إلقاء اللوم على الحارس الليلي حتى ولو أن الأمر انتهى بإنقاذك لحياتها
    Your sexual prowess isn't gonna get you out of this. - You are mad. Open Subtitles براعتك لن تفيد بإنقاذك من هذا الوضع
    I'm not rescuing you. Kevin is heavily medicated right now. Open Subtitles وأنا لا أقوم بإنقاذك كيفين" يُعالج من تناول الكوكايين والمخدرات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus