State A combines with State B in carrying out together an internationally wrongful act. | UN | تتعاون الدولة ألف مع الدولة باء في القيام معا بفعل غير مشروع دوليا. |
The Working Group was informed that there were no known examples of alternative B in systems that had been reviewed to date. | UN | وأُخبر الفريق العامل بعدم وجود أي مثال معروف على البديل باء في النظم التي استُعرضت حتى الآن. |
Segment A will be held in Conference Room 2 and segment B in Conference Room 3. | UN | وسيعقد الجزء ألف في غرفة الاجتماع 2 والجزء باء في غرفة الاجتماع 3. |
List B of Annex IX From list B of Annex IX | UN | تحت القائمة باء في الملحق التاسع من القائمة باء في الملحق الثامن |
Annex B to the report contained a list of senior UNITA officials and their family members. | UN | وتضمن المرفق باء في التقرير قائمة بأسماء كبار مسؤولي اليونيتا وأفراد أسرهم. |
Further growth is also anticipated as the long-term plan is implemented, including the establishment of Site B at Valencia, Spain. | UN | كما يُتوقع مزيد من النمو مع تنفيذ الخطة الطويلة الأجل، بما في ذلك إنشاء الموقع باء في بلنسية، إسبانيا. |
Thus we have moved from group C to group B on the scale of assessments. | UN | وبذلك انتقلنا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول قسمة النفقات. |
Table B in the text shows the number of Member States in each geographical region arranged by degree of representation during the period 1990-1994. | UN | ويبين الجدول باء في النص عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية حسب درجة التمثيل خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٤. |
22. The Ombudsman filed an accreditation application with the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions and acquired status B in October 2011. | UN | 22- وقدم أمين المظالم طلباً للاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وحصل على المركز باء في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
The Assembly reaffirmed paragraph 1 of its resolution 57/4 B in resolutions 58/1 B, 59/1 B, 60/237, 61/237 and 64/248. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء في قراراتها 58/1 باء، و 59/1 باء، و 60/237 و 61/237 و 64/248. |
(f) Construction of a two-storey building within compound B in Kabul. | UN | (و) تشييد مبنى من طابقين داخل المجمع باء في كابل. |
Under alternative B in recommendation 189 of the non-unitary approach as recommended in the Guide, no distinction would be drawn between equipment and inventory. | UN | 141- وبمقتضى البديل باء في التوصية 189 المتعلقة بالنهج غير الوحدوي كما أوصى به الدليل، لا يكون هناك تمييز بين المعدات والمخزونات. |
In addition, the Committee requested that the report reflect its concern that item 20 of table B in its current state did not cover diseases caused by minerals other than asbestos. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت اللجنة أن يبين التقرير قلقها إزاء عدم تغطية البند 20 من الجدول باء في حالته الراهنة الأمراض الناجمة عن المعادن الأخرى غير الأسبست. |
That draft decision is reproduced as draft decision XIX/B in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر هذا مستنسخ كمشروع المقرر 19/ باء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Critical area of concern B of the Platform for Action deals with education and training of women. | UN | يتناول مجال الاهتمام الحاسم باء في منهاج العمل موضوع تعليم المرأة وتدريبها. |
26. Schedule B of the accounts summarizes the results of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. | UN | 26 - يوجِز الجدول باء في جداول الحسابات نتائج صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Guinea comes under Group B of its " Master plan for cooperation for development 2009-2012 " . | UN | وتندرج غينيا ضمن المجموعة باء في المخطط العام للتعاون من أجل التنمية للفترة 2009-2012 للذي تقوم إسبانيا بتنفيذه. |
Draft process for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مشروع العملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة |
Proposal from Belarus to prepare for implementation of the amendment to Annex B to the Kyoto Protocol (decision 10/CMP.2) prior to its entry into force; | UN | (ب) اقتراح من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه؛ |
Proposal from Belarus to prepare for implementation of the amendment to Annex B to the Kyoto Protocol (decision 10/CMP.2) prior to its entry into force | UN | (ب) اقتراح من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه |
The entire period covers the three phases necessary for the full implementation of the proposed site B at Valencia and the share of costs for the North Lawn and Long Island City data centres. | UN | وتشمل الفترة بأكملها المراحل الثلاث التي يستلزمها التنفيذ الكامل للموقع المقترح باء في فالنثيا وحصة كل من مركزي البيانات في المرج الشمالي وفي لونغ آيلاند سيتي في التكاليف. |
Stakić filed an interlocutory appeal pursuant to rule 73(B) on 8 August 2002. | UN | وقدم ستاكيش طعنا تمهيديا وفقا للقاعدة 73 (باء) في 8 آب/أغسطس 2002. |
The President: I shall now put to the vote draft resolution B as a whole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أطرح للتصويت اﻵن مشروع القرار باء في مجموعه. |
TASKS AND TIMETABLE FOR WORKING GROUP B FOR 1997 | UN | المهام والجدول الزمني للفريق العامل باء في عام ٧٩٩١ |
41. The National Human Rights Commission acquired B status in 2010, shortly after consideration of the first report. | UN | 41- اعتُمدت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ضمن الفئة باء في عام 2010، مباشرة عقب انتهاء جولة الاستعراض الأولى. |
A major risk inherent to scenario B will be whether changes in working methods, approaches and systems can be sustained and consistent country support can be provided with financial resources alone and without any additional staff capacity, particularly in the thematic focus areas. | UN | ويتمثل الخطر الرئيسي الكامن في السيناريو باء في القدرة على مؤازرة التغيير في طرائق العمل ونهجه ونظمه وتوفير دعم قطري ثابت بالموارد المالية وحدها وبدون وجود قدرة كافية من الموظفين، لا سيما في مجالات التركيز المواضيعية. |