Baal got there first and programmed the soldiers to serve him. | Open Subtitles | باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه |
You cannot be serious. If we're gonna destroy Baal for you, why should we settle for anything less? | Open Subtitles | إذا كنت الشخص الذي سيدمر باال لأجلك لم ينبغى علينا التسوية في شئ اقل من هذا |
With those orak at his command, Baal has tipped the balance of power in his favour. | Open Subtitles | مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه أوراك |
Either the clones are genetically indistinguishable from the real Ba'al... | Open Subtitles | إما أن النسخ يتعذر تمييزها جينياً عن "باال" الحقيقي |
Ba'al's main naqahdah mining site. | Open Subtitles | أنه منجم الناكودا الرئيسي الخاص بـ باال |
Chief, got a full count. Two strikes, three Ba'als. | Open Subtitles | أيها الرئيس , حصلنا على النتيجة كامله "ضربتان , وثلاثه من "باال |
By means of this weapon, Baal can be prevented from conquering the galaxy. | Open Subtitles | بواسطة هذا السلاح, يمكننا منع باال , من قهر المجرة |
If Baal defeats us, how long do you think it will be before he turns his attention to you? | Open Subtitles | إذا أستطاع باال هزيمتنا كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل أن يتجه إهتماماته إليكم |
- Well, Baal is about to call the bluff. | Open Subtitles | حسنا , باال على وشك مواجهة هذه الخدعه |
If Baal tries to attack any of the protected planets, he'll suffer the consequences. | Open Subtitles | إذا باال خان ليهاجم أي من الكواكب المحمية , سيعاني من العواقب نحن لانشاركك , آمالك في الأسغارد |
But I wonder what Baal would think if he were to receive intelligence that the weapon was... | Open Subtitles | ولكني أتسائل مالذي سيعتقد باال لو تلقى معلومه إستخبارتيه أن هذا السلاح مؤقتاً , خارج الخدمه |
- And we would have to give them nothing. Oh, come on. Baal would never fall for that. | Open Subtitles | اوو هيا , باال لن يقع في هذا أبداً إنه يعلم لأي مدى أنتم يآئسون |
The fleet he used to attack Earth was small compared to Baal's fleet, should he defeat the System Lords. | Open Subtitles | مقارن مع أسطول باال الذي يجدر به أغتنامه من لوردات النظام إنه سوف يحكم المجره |
A gate address of a planet in Anubis' domain that Baal hasn't discovered. | Open Subtitles | عنوان كوكب سابق تابع لأنوبيس كما يبدو أن باال لم يكتشفه بعد |
Even if we sent Camulus to Baal, we can't risk opening the Iris to let SG-1 through. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |
We know that Ba'al has come to Earth before without being detected. | Open Subtitles | {\an8} نحن نعرف أن "باال" أتى للأرض من قبل بدون أن يتم رصده |
You are suggesting that Ba'al attempted to gain control of the High Council in order to gain access to the Ancient device. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن "باال" حاول السيطرة على المجلس الأعلى بقصد الوصول مجدداً لأداة القدماء |
We won't know if Ba'al is serious or not until we test out some of these addresses. | Open Subtitles | نحن لن نعلم , ما إذا كان "باال" جاداً أو لا ,حتى نختبر بالخارج بعض من هذه العناوين |
Or we have two clones on our hands and the real Ba'al is still out there. | Open Subtitles | أو أن لدينا نسختين في أيدينا و"باال" الحقيقي لازال بالخارج |
See, now I know you're not the real Ba'al. | Open Subtitles | أترى , الآن عرفت أنت لست بـ "باال" الحقيقي |
Did you read the report on Ba'al's attempts to gain control of the Jaffa High Council? | Open Subtitles | هل قمت بقراءة التقرير "من محاولة "باال للسيطرة على مجلس "الجافا" الأعلى ؟ |
I understand you got yourself a few extra Ba'als. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك حصلت لـ نفسك على القليل من "باال" الإضافيين |