"بابلو دي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pablo de
        
    11:00 Mr. Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence UN الساعة 11:00 السيد بابلو دي غريف، المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار
    Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff UN تقرير المقرِّر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف
    Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف
    Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff* ** UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف* **
    Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف*
    This is the first annual report submitted to the Human Rights Council by the first Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff. UN هذا أول تقرير سنوي يقدمه أول مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Pablo de Greiff (A/HRC/27/56 and Add.1-2). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، بابلو دي غريف (A/HRC/27/56 وAdd.1-2).
    The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Pablo de Greiff (A/HRC/21/46 and Add.1). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، السيد بابلو دي غريف (A/HRC/21/46 وAdd.1).
    The present report is submitted by the first Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff, to the Human Rights Council pursuant to its resolution 18/7. UN 1- هذا التقرير مقدم من أول مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 18/7.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff, in accordance with Human Rights Council resolution 18/7. UN يتشرف الأمين بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/7.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff, in accordance with Human Rights Council resolution 18/7. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 18/7.
    29. The Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff, said that effective redress was not possible without States addressing impunity. UN 29 - وقال المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، إن الجبر الفعال غير ممكن من دون قيام الدول بالتصدي لظاهرة الإفلات من العقاب.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 18/7. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 18/7.
    The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Pablo de Greiff (A/HRC/24/42 and Add.1). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، بابلو دي غريف (A/HRC/24/42 وAdd.1).
    Pablo de Leon, President of the Association for Space Technology of Argentina, gave an overview presentation on the Association's activities, including the design of hybrid rocket propulsion systems, micro-gravity research activities and receivers for satellite navigation systems. UN 31- قدم بابلو دي ليون من الرابطة الأرجنتينية لتكنولوجيا الفضاء عرضا اجماليا عن أنشطة الرابطة، بما في ذلك تصميم نظم دسر صاروخي مختلطة، وأنشطة بحثية عن الجاذبية الضئيلة، وأجهزة استقبال لنظم الملاحة الساتلية.
    Pablo de Leon (Argentina) presented a synopsis of activities in South America and the current status of the Latin American Working Group. UN وعرض بابلو دي ليون (الأرجنتين) ملخصا للأنشطة الجارية في أمريكا الجنوبية والوضعية الحالية للفريق العامل الأمريكي اللاتيني.
    8. Round table B, on the theme " Supporting development efforts and enhancing the role of middle-income countries, including in the area of trade " , was co-chaired by Marisol Argueta de Barillas, Minister for Foreign Affairs of El Salvador, and Juan Pablo de Laiglesia, Director, Agency for International Development Cooperation of Spain. UN 8 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة باء المتعلق بموضوع " دعم جهود التنمية وتعزيز دور البلدان المتوسطة الدخل، بما في ذلك في مجال التجارة " ماريسول آرغيتا دي بارياس، وزيرة الشؤون الخارجية في السلفادور؛ وخوان بابلو دي لإيغليسيا، مدير وكالة التعاون الإنمائي الدولي الإسبانية.
    1. Pursuant to Human Rights Council resolution 18/7, the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, Pablo de Greiff, conducted an official visit to Tunisia from 11 to 16 November 2012, at the invitation of the Government. UN 1- وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 18/7، قام المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، بابلو دي غريف، بزيارة رسمية إلى تونس في الفترة من 11 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بدعوة من الحكومة.
    " Effective redress is not possible without States addressing impunity, " said Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence. UN وقال المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، السيد بابلو دي غريف، " إن الجبر الفعال غير ممكن من دون حرص من الدول على التصدي للإفلات من العقاب " .
    The meeting was co-chaired by the ambassadors of Spain and Uruguay to the United Nations (Mr. Juan Pablo de Laiglesia and Mr. José Luis Cancela, respectively). UN 11 - وقد شارك في رئاسة الاجتماع سفيرا إسبانيا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة (السيد خوان بابلو دي لايغليسيا والسيد خوسيه لويس كانسيلا، على التوالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus