"باب التوقيع عليها في نيويورك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for signature in New York on
        
    • signature and ratification in New York on
        
    Estonia has also signed and is preparing to ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, opened for signature in New York on 14 September 2005. UN ووقعت إستونيا أيضا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 14 أيلول/سبتمبر 2005، وهي في صدد الإعداد للتصديق عليها.
    of Racial Discrimination opened for signature in New York on 7 March 1996 UN فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/مارس ١٩٦٦
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature in New York on 7 March 1966: approval by the General Assembly of the proposed amendment to article 8 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/ مارس ٦٦٩١ إقرار الجمعية العامة للتعديل المقترح إدخاله على المادة ٨
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, opened for signature in New York on 7 March 1966: approval by the General Assembly of the proposed amendment to article 8 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966: إقرار الجمعية العامة للتعديل المقترح إدخاله على المادة 8
    As at 25 August 2000, the closing date of the fifty-seventh session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 156 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106 A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 25 آب/أغسطس 2000، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري، وصل إلى 156 عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20)، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965، والتي فُتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.
    2. Welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثـــر، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو بقبولها أو الانضمام إليها؛
    2. Welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو قبولها أو الانضمام إليها؛
    2. Welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو قبولها أو الانضمام إليها؛
    2. Welcomes the fact that additional States have signed, ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بما قامت به دول إضافية من توقيع اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو التصديق عليها أو قبولها أو الانضمام اليها؛
    2. Welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثـــر، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو بقبولها أو الانضمام إليها؛
    2. Welcomes the fact that additional States have signed, ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بما قامت به دول إضافية من توقيع اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو التصديق عليها أو قبولها أو الانضمام اليها؛
    2. Notes with satisfaction that additional States have signed, ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, 1/ which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - تلاحظ مع الارتياح أن دولا اضافية قد وقعت أو صدقت على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر)١(، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٨١، أو وافقت عليها أو انضمت اليها؛
    Notes with satisfaction that additional States have signed, ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, 1/ which was opened for signature in New York on 10 April 1991, or have acceded to this Convention; UN ٢ - تلاحظ مع الارتياح أن دولا اضافية قد وقعت أو صدقت على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر)١(، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٨١، أو وافقت عليها أو انضمت اليها؛
    2. Notes with satisfaction that additional States have signed, ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, 6/ which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - تلاحظ مع الارتياح أن دولا اضافية قد وقعت أو صدقت على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر)٦(، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٨١، أو وافقت عليها أو انضمت اليها؛
    The draft law of 29 April 2002 on the suppression of terrorism and its financing and on the approval of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism which was opened for signature in New York on 10 January 2000 has since been adopted and constitutes the Act of 12 August 2003, which entered into force on 19 September 2003 (National Gazette A No. 137 of 15 September 2003, p. 2849 ss). UN تم اعتماد مشروع قانون 29 نيسان/أبريل 2002 المتعلق بقمع الإرهاب وتمويله وبقبول الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي فُتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 10 كانون الثاني/يناير 2000، وهو يشكل الآن قانون 12 آب/أغسطس 2003 الذي بدأ نفاذه في 19 أيلول/سبتمبر 2003 (المذكرة ألف رقم 137 المؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2003، الصفحة 2849 والصفحات التالية).
    As at 25 August 2000, the closing date of the fifty-seventh session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 156 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106 A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 25 آب/أغسطس 2000، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري، وصل إلى 156 عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20)، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965، والتي فُتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.
    As at 23 August 2002, the closing date of the sixty-first session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 162 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106 A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 23 آب/أغسطس 2002، وهو تاريخ اختتام الدورة الحادية والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري، وصل إلى 162 عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20)، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965، والتي فُتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus