"باتاسيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Patassé
        
    • Patasse
        
    After the meeting, Mr. Patassé announced that he had been mandated by President Bozizé to work with national stakeholders in order to find a political consensus on all the challenges besetting the electoral process. UN وعقب الاجتماع، أعلن السيد باتاسيه أنه كُلّف من قبل الرئيس بوزيزيه بالعمل مع أصحاب المصلحة الوطنيين من أجل التوصل إلى توافق آراء سياسي بشأن جميع التحديات التي تواجه العملية الانتخابية.
    My Special Representative met with him twice and urged President Patassé to order the lifting of the house arrest of Mr. Massi. UN وقــد اجتمع ممثلي الخاص معه مرتين وحث الرئيس باتاسيه على أن يأمر بإلغاء تحديد إقامة السيد ماسي.
    President Patassé followed this recommendation and amended the decree on 5 June. UN وقد اتبع الرئيس باتاسيه هذه التوصية، وعدل المرسوم في ٥ حزيران/يونيه.
    The same day, the President of the Council spoke by telephone to President Patassé, who reinforced his commitment to political compromise. UN وفي اليوم نفسه، خاطب رئيس المجلس هاتفيا الرئيس باتاسيه الذي أكد من جديد التزامه بالتسوية السياسية.
    The same day, the President of the Council spoke by telephone to President Patassé, who reinforced his commitment to political compromise. UN وفي اليوم نفسه، خاطب رئيس المجلس هاتفيا الرئيس باتاسيه الذي أكد من جديد التزامه بالتسوية السياسية.
    In the circumstances, CEMI recommended to President Ange-Félix Patassé a postponement of the first round of the election to 12 or 19 September. UN وفي ظل هذه الظروف، أوصت اللجنة الرئيس آنج - فيليكس باتاسيه بتأجيل الجولة اﻷولى من الانتخابات حتى ١٢ أو ١٩ أيلول/سبتمبر.
    They alleged that President Patassé was rushing the election, and accused MINURCA of helping him to do so. UN وادعوا أن الرئيس باتاسيه يتعجل في إجراء الانتخابات، واتهموا البعثة بمساعدته على ذلك.
    8. On 23 August 1999, several candidates sent a letter to President Patassé asking that the election be postponed to a later date. UN ٨ - وفي ٢٣ آب/أغسطس عام ١٩٩٩، بعث مرشحون عديدون رسالة إلى الرئيس باتاسيه يطلبون فيها إرجاء الانتخابات إلى موعد لاحق.
    He expressed his concern at the fact that many of the followers of President Patassé had gone into hiding owing to the absence of security guarantees. UN وأعرب عن قلقه لأن الكثيرين من أتباع الرئيس باتاسيه اختفوا عن الأنظار بسبب انعدام الضمانات الأمنية.
    On 2 April, former President Patassé travelled to Cameroon, where he died in hospital on 5 April. UN وفي 2 نيسان/أبريل، سافر الرئيس السابق باتاسيه إلى الكاميرون حيث توفي في المستشفى يوم 5 نيسان/أبريل.
    Former President Patassé came second, with 21 per cent of the votes, and Mr. Ziguélé received 6 per cent of the votes. UN وجاء الرئيس السابق باتاسيه في المرتبة الثانية بنسبة 21 في المائة من الأصوات، والسيد زيغيليه بنسبة 6 في المائة من الأصوات.
    20. On 4 March, the Front pour l'annulation et la reprise des élections (FARE) was formed by CFC members and former President Patassé. UN 20 - وفي 4 آذار/مارس، شكّل أعضاء تجمّع قوى التّغيير والرئيس السابق باتاسيه جبهة إلغاء الانتخابات وإعادة إجرائها.
    In this regard, it is my sincere hope that President Patassé will soon take the necessary measures to lower the existing tension between his Government and the opposition. UN وفي هذا الصدد، فإنني آمل بإخلاص أن يتخذ الرئيس باتاسيه قريبا التدابير اللازمة لتقليل حدة التوتر القائم بين حكومته والمعارضة.
    On 7 November, President Ange-Félix Patassé signed the decree appointing the members of the Commission. UN وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، وقﱠع الرئيس آنغي - فليكس باتاسيه مرسوما بتعيين أعضاء اللجنة.
    I hope that when it convenes in early 1999, the newly elected National Assembly will expeditiously adopt the draft bills into law and that the necessary implementation decrees will be signed by President Patassé. UN وآمل أن تقوم الجمعية الوطنية المنتخبة مؤخرا عند اجتماعها في أوائل عام ١٩٩٩ على وجه السرعة باعتماد مشاريع القوانين وأن يوقع الرئيس باتاسيه المراسيم التنفيذية اللازمة.
    Should the Council indicate its willingness to prolong the Mission, it would be my intention to dispatch to Bangui a Personal Envoy, to impress upon President Patassé the need to implement all his undertakings in full, with a binding and irrevocable implementation schedule. UN وفي حالة إبداء المجلس لرغبته في تمديد البعثة، فإنني أعتزم إيفاد مبعوث شخصي إلى بانغي ﻹبلاغ الرئيس باتاسيه بالحاجة إلى تنفيذ جميع تعهداته بالكامل، بجدول زمني للتنفيذ ملزم غير قابل للرجوع فيه.
    On the same day, the Special Representative met with President Ange-Félix Patassé to explain to him the mandate and concept of MINURCA operations. UN وفي اليوم ذاته، اجتمع ممثلي الخاص بالرئيس آنغي - فليكس باتاسيه لكي يشرح له ولاية البعثة ومفهوم عملياتها.
    On 22 May 1998, President Patassé appointed Mr. Michel Adama-Tamboux, a retired ambassador and the first Speaker of the National Assembly after independence in 1960, as Chairman of the Commission. UN وفي ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، قام الرئيس باتاسيه بتعيين السيد ميشيل آداما - تامبو، السفير المتقاعد وأول رئيس للجمعية الوطنية بعد الاستقلال في عام ١٩٦٠، كرئيس للجنة.
    On 28 May, the decree creating the Electoral Commission was promulgated, conferring on President Patassé the power to appoint the Chairman. UN وفي ٢٨ أيار/ مايو، نُشر المرسوم المنشئ للجنة الانتخابية الذي منح الرئيس باتاسيه سلطة تعيين رئيس اللجنة.
    18. On 8 June, the Minister of Interior announced President Patassé's decision to hold legislative elections on 16 and 30 August. UN ١٨ - وفي ٨ حزيران/يونيه، أعلن وزير الداخلية قرار الرئيس باتاسيه بإجراء انتخابات تشريعية في ١٦ و ٣٠ آب/أغسطس.
    92. Meanwhile, legislative and presidential elections were held and Patasse was re-elected in 1999. UN 92- ونظمت في الأثناء الانتخابات التشريعية والرئاسية وأعيد انتخاب باتاسيه في عام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus