The capacity of centres to provide services to the Stockholm Convention and chemical-related instruments, programmes or initiatives. | UN | قدرة المراكز على تقديم الخدمات للصكوك أو البرامج أو المبادرات المتصلة باتفاقية استكهولم أو بالمواد الكيميائية. |
One participant said that funding for the Strategic Approach should be at least equal to that for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | وقال أحد المشاركين إن من الضروري أن يكون تمويل النهج الاستراتيجي مماثلاً على الأقل لذلك الخاص باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
One participant said that funding for the Strategic Approach should be at least equal to that for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | وقال أحد المشاركين إن من الضروري أن يكون تمويل النهج الاستراتيجي مماثلاً على الأقل لذلك الخاص باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. | UN | المراجع 24 اقترحت المكسيك إضافة اللِّيندين إلى المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005. |
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. | UN | اقترحت المكسيك أن يضاف اللِّيندين إلى قائمة المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005. |
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. | UN | المراجع 24 اقترحت المكسيك إضافة اللِّيندين إلى المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005. |
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. | UN | اقترحت المكسيك أن يضاف اللِّيندين إلى قائمة المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005. |
CONCLUDING STATEMENT It has been demonstrated that Chlordecone meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention. | UN | لقد تبين أن الكلورديكون يفي بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم. |
It has been demonstrated that chlordecone meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention. | UN | لقد تبين أن الكلورديكون يفي بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم. |
It has been demonstrated that hexabromobiphenyl clearly meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention: It is very persistent in the environment. | UN | لقد ثبت أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بوضوح بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم. |
O. Issues relating to the Stockholm Convention not covered above | UN | سين - مسائل تتصل باتفاقية استكهولم لم تُشمل أعلاه |
The International Whaling Commission's resolution on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Qualification in matters covered by the Stockholm Convention | UN | المؤهلات في المسائل المشمولة باتفاقية استكهولم: |
Qualification in matters covered by the Stockholm Convention | UN | المؤهلات في المسائل المشمولة باتفاقية استكهولم |
Proposal to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
The information is intended to confirm the legal personality of the body or agency and its qualification in matters covered by the Stockholm Convention. | UN | 2 - ويُقصَد بالمعلومات تأكيد الشخصية القانونية للهيئة أو الوكالة ومؤهلاتها في المجالات المتعلقة باتفاقية استكهولم. |
Recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list hexabromocyclododecane in Annex A to the Stockholm Convention and draft text of the proposed amendment | UN | توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف باتفاقية استكهولم ومشروع نص التعديل المقترح |
1. Mercury protocol under the Stockholm Convention | UN | 1 - بروتوكول بشأن الزئبق ملحق باتفاقية استكهولم |
Mercury protocol under the Stockholm Convention Under this first option, Parties to the Stockholm POPs Convention would develop and adopt a free-standing mercury protocol to the Convention. | UN | 33 - سوف تضع الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، في إطار هذا الخيار، الأول ويعتمد بروتوكولاً قائماً بذاته ملحق باتفاقية استكهولم. |
A primary advantage of a Stockholm mercury protocol would be that the protocol could utilize and build on many of the institutions, procedures, and mechanisms that already exist under the Stockholm Convention. | UN | وسيكون من المزايا الرئيسية لوضع بروتوكول خاص بالزئبق ملحق باتفاقية استكهولم أنه سيكون من الممكن الاستفادة من المؤسسات والتدابير والآليات القائمة بالفعل في إطار اتفاقية استكهولم والبناء عليها. |
In addition, the comments received from the European Union and its member States included a proposal for alternative wording for entry B3025 and two additional entries for Annex IX to the Basel Convention. | UN | علاوةً على ذلك فإن التعليقات التي قدمها الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء تضمنت مقترحاً بصياغة بديلة من القيد B3025 وقيدين إضافيين بالمرفق التاسع باتفاقية استكهولم. |