"باتفاقية استكهولم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Stockholm Convention
        
    • a Stockholm
        
    • to the Basel Convention
        
    • under the Stockholm
        
    The capacity of centres to provide services to the Stockholm Convention and chemical-related instruments, programmes or initiatives. UN قدرة المراكز على تقديم الخدمات للصكوك أو البرامج أو المبادرات المتصلة باتفاقية استكهولم أو بالمواد الكيميائية.
    One participant said that funding for the Strategic Approach should be at least equal to that for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقال أحد المشاركين إن من الضروري أن يكون تمويل النهج الاستراتيجي مماثلاً على الأقل لذلك الخاص باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    One participant said that funding for the Strategic Approach should be at least equal to that for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقال أحد المشاركين إن من الضروري أن يكون تمويل النهج الاستراتيجي مماثلاً على الأقل لذلك الخاص باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. UN المراجع 24 اقترحت المكسيك إضافة اللِّيندين إلى المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005.
    Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. UN اقترحت المكسيك أن يضاف اللِّيندين إلى قائمة المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005.
    Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. UN المراجع 24 اقترحت المكسيك إضافة اللِّيندين إلى المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005.
    Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005. UN اقترحت المكسيك أن يضاف اللِّيندين إلى قائمة المرفق ألف باتفاقية استكهولم في 29 حزيران/يونيه 2005.
    CONCLUDING STATEMENT It has been demonstrated that Chlordecone meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention. UN لقد تبين أن الكلورديكون يفي بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم.
    It has been demonstrated that chlordecone meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention. UN لقد تبين أن الكلورديكون يفي بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم.
    It has been demonstrated that hexabromobiphenyl clearly meets all the criteria laid down in Annex D of the Stockholm Convention: It is very persistent in the environment. UN لقد ثبت أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يفي بوضوح بجميع المعايير الموضوعة في المرفق دال باتفاقية استكهولم.
    O. Issues relating to the Stockholm Convention not covered above UN سين - مسائل تتصل باتفاقية استكهولم لم تُشمل أعلاه
    The International Whaling Commission's resolution on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Qualification in matters covered by the Stockholm Convention UN المؤهلات في المسائل المشمولة باتفاقية استكهولم:
    Qualification in matters covered by the Stockholm Convention UN المؤهلات في المسائل المشمولة باتفاقية استكهولم
    Proposal to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The information is intended to confirm the legal personality of the body or agency and its qualification in matters covered by the Stockholm Convention. UN 2 - ويُقصَد بالمعلومات تأكيد الشخصية القانونية للهيئة أو الوكالة ومؤهلاتها في المجالات المتعلقة باتفاقية استكهولم.
    Recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list hexabromocyclododecane in Annex A to the Stockholm Convention and draft text of the proposed amendment UN توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف باتفاقية استكهولم ومشروع نص التعديل المقترح
    1. Mercury protocol under the Stockholm Convention UN 1 - بروتوكول بشأن الزئبق ملحق باتفاقية استكهولم
    Mercury protocol under the Stockholm Convention Under this first option, Parties to the Stockholm POPs Convention would develop and adopt a free-standing mercury protocol to the Convention. UN 33 - سوف تضع الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، في إطار هذا الخيار، الأول ويعتمد بروتوكولاً قائماً بذاته ملحق باتفاقية استكهولم.
    A primary advantage of a Stockholm mercury protocol would be that the protocol could utilize and build on many of the institutions, procedures, and mechanisms that already exist under the Stockholm Convention. UN وسيكون من المزايا الرئيسية لوضع بروتوكول خاص بالزئبق ملحق باتفاقية استكهولم أنه سيكون من الممكن الاستفادة من المؤسسات والتدابير والآليات القائمة بالفعل في إطار اتفاقية استكهولم والبناء عليها.
    In addition, the comments received from the European Union and its member States included a proposal for alternative wording for entry B3025 and two additional entries for Annex IX to the Basel Convention. UN علاوةً على ذلك فإن التعليقات التي قدمها الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء تضمنت مقترحاً بصياغة بديلة من القيد B3025 وقيدين إضافيين بالمرفق التاسع باتفاقية استكهولم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus