"باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • CRPD
        
    The Optional Protocol to CRPD UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The primary role of the Council to coordinate all the activities regarding the CRPD. UN ويضطلع مجلس الأشخاص ذوي الإعاقة أساساً بدور تنسيق جميع الأنشطة المتعلقة باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Optional Protocol of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The process of preparing the initial report on the CRPD started in 2010. UN وانطلقت عملية إعداد التقرير الأولي المتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2010.
    The Digital Agenda contains many explicit references to persons with disabilities and also refers to the CRPD. UN ويتضمن جدول الأعمال الرقمي إشارات صريحة عديدة إلى أشخاص ذوي إعاقة، وينوه أيضاً باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    MoLSA has used the opportunity of preparing the initial CRPD report to raise awareness of the country's responsibilities across the various relevant ministries. UN وقد انتهزت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية فرصة إعداد التقرير الأول الخاص باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة للتوعية بمسؤوليات البلد في مختلف الوزارات المعنية.
    Mozambique reported that it is still in the process of preparing its initial report and noted that the initial CRPD report will contain information on assistance provided to landmine victims. UN وأفادت موزامبيق بأنها ما زالت بصدد إعداد تقريرها الأولي وأوضحت أن التقرير الأولي المتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة سيتضمن معلومات عن المساعدة المقدمة إلى ضحايا الألغام الأرضية.
    DPOs and CSOs can use the CRPD to monitor their own organisational commitments and obligations towards persons with disabilities at the national level. UN ويمكن لمنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات المجتمع المدني أن تستعين باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لرصد التزاماتها التنظيمية وواجباتها نحو الأشخاص ذوي الإعاقة على المستوى الوطني.
    Raising awareness of the CRPD and the needs of people with disabilities, including accessibility, in the area of emergency and humanitarian aid; UN التوعية باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وباحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الطوارئ ومجال المساعدة الإنسانية، بما في ذلك تحسين إمكانية الوصول؛
    Action 30 of the Action Plan undertakes to promote the rights of persons with disabilities, including in development programmes, in the framework of the Disability Strategy and implementation of the CRPD. UN ويُلزم الإجراء 30 من خطة العمل بتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات، بما في ذلك في البرامج الإنمائية، في إطار الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة وعملاً باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    20. The Czech Republic also referred to the ratification of the Optional Protocol to CRPD. UN 20- وأشارت الجمهورية التشيكية أيضاً إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The CRPD may provide guidance to all States Parties in meeting their responsibilities to persons with disabilities, including mine survivors, and their families. UN ويمكن لجميع الدول الأطراف أن تسترشد باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة للوفاء بمسؤولياتها تجاه الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم الناجون من الألغام، وأسرهم.
    6. TTM urged the Government to consider carrying out a Legislative Review on CRPD to determine the extent of legislative compliance of Kiribati and develop a plan on addressing the areas that need improvement. UN ٦- وحثت تيو توا ماتوا تاراوا الحكومة على النظر في استعراض التشريعات المتعلقة باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتحديد مدى امتثال تشريعات كيريباس لها ووضع خطة لمعالجة الجوانب التي تحتاج إلى تحسين.
    Furthermore, the Disability Strategy commits the EU to raising awareness of the CRPD and the needs of people with disabilities, including accessibility, in the area of emergency and humanitarian aid. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُلزم الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة الاتحاد الأوروبي بالتوعية باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وباحتياجات هؤلاء الأشخاص بما في ذلك إمكانية الوصول، فيما يخص المساعدة المقدَّمة في حالات الطوارئ والمعونة الإنسانية.
    The EP services also regularly collect information regarding progress achieved in the framework of its action plan on gender equality and diversity, which includes matters relevant to the CRPD. UN كما تجمع أقسام البرلمان الأوروبي على نحو منتظم المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في إطار خطة عمل البرلمان الأوروبي بشأن المساواة بين الجنسين والتنوع، ويشمل ذلك المسائل المتصلة باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    90.19. At this point in time, the Polish Government cannot make a definitive statement on this recommendation; Poland will examine the Optional Protocol to the CRPD with a view to possible signature and ratification in due course; 90.20. UN 90-19 ليس بوسع الحكومة البولندية، في الوقت الراهن، تقديم بيان نهائي بشأن هذه التوصية؛ وستنظر بولندا في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بهدف بحث إمكانية توقيعه والتصديق عليه في الوقت المناسب؛
    Legislative Compliance Reviews to identify gaps in domestic legislation have been conducted for CEDAW and CRC and the same shall be done for CRPD. UN وأُجريت عمليات استعراض لمدى تطابق تلك الاتفاقيات مع قوانينها بغرض تحديد الثغرات القائمة في القوانين المحلية فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل وسيجري الشيء ذاته فيما يتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Furthermore, the recommendations can also be used to monitor Cook Islands progress in relation to its commitment to the CRPD and more importantly the full realisation of fundamental human rights for persons with disabilities at the international level. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يُستعان بهذه التوصيات لرصد التقدم الذي تحرزه جزر كُوك فيما يتصل بالتزامها باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبوجه أهم الإعمال الكامل لحقوق الإنسان الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقة على المستوى الدولي.
    Ubuntu Centre South Africa (UC) noted that the initial report on CRPD was overdue since May 2010. UN وأشار مركز أوبونتو لجنوب أفريقيا إلى أن التقرير الأولي المتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة قد كان يفترض تقديمه في أيار/مايو 2010(41).
    2. Teo Toa Matoa (TTM) urged the Government to consider ratifying the Optional Protocol of CRPD. UN ٢- وحثت تيو توا ماتوا الحكومة على النظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus