We have two eyewitnesses who claim that they saw Batista kick sergeant Lopez while on the ground. | Open Subtitles | لدينا شاهدا عيان قالوا بأنهم شاهدوا باتيستا و هو يطرح الشرطي لوبيز أرضا |
Batista and I'll be in the van, as usual. | Open Subtitles | أنا و باتيستا سنكون في الشاحتة كالعادة كوين،سيراقب الباب |
Yasmin Aragon, the associate of the Fuentes brothers that sergeant Batista identified, has assured us that she will bring | Open Subtitles | ياسمينا ارغوان رفيقة الاخوة فوينتوس والتي تعرف عليها الرقيب باتيستا أكدت لنا بانها ستحظر |
João Baptista Lukombo Nzatuzola, Sociologist. | UN | جواو باتيستا لوكومبو نزاتوزولا، متخصصة في علم الاجتماع. |
The killer's name was Battista Greco, an army officer at the time. | Open Subtitles | وكان اسم القاتل باتيستا جريكو, وهو ضابط في الجيش في ذلك الوقت. |
Sergeant Batista, Miami Metro Homicide. | Open Subtitles | الرقيب باتيستا, ميامي مترو لجرائم القتل. |
Quinn and Batista are going through our suspect Professor Gellar's boxes. | Open Subtitles | كوين و باتيستا يقومون بتفحص المشتبه لدينا .. صناديق البروفسور جيلر |
And I used to be able to talk to Batista but that's awkward because I made Lieutenant over him. | Open Subtitles | وكنت أستطيع التحدث إلى باتيستا ولكن هذا محرجا بسبب أنني أصبحت ملازمة عليه |
Fidel Castro was leading the people in a revolution against President Batista. | Open Subtitles | فيديل كاسترو كان يقود الناس في ثورة ضدّ الرئيس باتيستا |
This is the man Batista would urge you to vote for in the forthcoming election. | Open Subtitles | هذا هو الرجل باتيستا وأحثكم على التصويت لصالح في الانتخابات المقبلة. |
If there's enough money involved, you can meet Batista himself. | Open Subtitles | إذا كان هناك ما يكفي من المال المعنية ، يمكنك تلبية باتيستا نفسه. |
General Batista has stated that this will show the world that Cuba is in the forefront of democracy | Open Subtitles | وقد صرح الجنرال باتيستا ان هذا سوف يظهر للعالم ان كوبا في طليعة الديمقراطية. |
But Agüero was elected because the election was rigged by Batista. | Open Subtitles | ولكن لأن انتخب أغيرو كانت انتخابات مزورة بواسطة باتيستا. |
Batista soldiers are moving against us but cannot win. | Open Subtitles | جنود باتيستا تتحرك ضدنا ولكن لا يمكن الفوز بها. |
Tell us, Batista, are you leaving now or later? | Open Subtitles | تخبرنا ، باتيستا ، أنت الآن أو ترك لاحقا؟ |
I told Batista our soldiers were too tired and did not want to fight. | Open Subtitles | قلت باتيستا جنودنا ومتعب جدا ولا يريدون القتال. |
If Batista's soldiers wish to surrender, they will be well treated. | Open Subtitles | إذا كان جنود باتيستا يرغب في الاستسلام ، وسيتم التعامل معهم بشكل جيد. |
I repeat, if Batista's soldiers wish to surrender, they will be well treated. | Open Subtitles | وأكرر ، إذا كان جنود باتيستا يرغب في الاستسلام ، وسيتم التعامل معهم بشكل جيد. |
The notion of solidarity, also according to Baptista, corresponds with the notion of cooperation, because one only cooperates in an act of solidarity. | UN | كما إن مفهوم التضامن، حسب باتيستا كذلك، يطابق مفهوم التعاون لأن الواحد منا لا يتعاون إلا باعتبار ذلك فعلا تضامنيا. |
It's Leon Battista Alberti, one of my favourite humanists. | Open Subtitles | إنه باتيستا البرتي ليون, أنه اكثر الأشخاص المفضلين لدي |
Bautista Salvano! | Open Subtitles | باتيستا سالفانو! |
"I can't wait to G.D. on Batiste. | Open Subtitles | "أنا متشوق لـ(جي. دي) على باتيستا. |
This took place after the prisoners had already spent eight months in jail in complete isolation, and following a shameful operation in the Batistian terrorist mob-controlled press and public and private meetings between the prosecutors and mob members, at which plans to put forward the fallacious charge were openly announced. | UN | وقد حدث ذلك بعد أن قضى السجناء ثمانية أشهر في السجن بعزلة تامة، وبعد عملية مشينة جرت في الصحافة التي تسيطر عليها عصابة باتيستا الإرهابية وفي اجتماعات عامة وخاصة بين الادعاء وأفراد العصابة، والتي أعلن فيها بلا مواربة عن النية في توجيه هذه التهمة الملفقة. |