Mexico: City of Tijuana, State of Baja California, Sixth Civil Court of First Instance | UN | المكسيك: مدينة تيجوانا، ولاية باجا كاليفورنيا، المحكمة المدنية الابتدائية السادسة |
Cartel boss controlled everything from Baja to Bakersfield. | Open Subtitles | كارتل مدرب يسيطر على كل شيء من باجا الى بيكرسفيلد. |
You think this thing's gonna be like a Baja race? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سيكون كسباق شبه جزيرة "باجا"؟ |
Bagga uncle, Alex will get back his voice before.. | Open Subtitles | ، يا عم باجا .. سيرجع صوت آليكس قبل 889 01: 00: 30,759 |
- We should be fuckin'slammin'tequilas in Baja right now. | Open Subtitles | نحن ينبغي أن نكون مسترخيين في باجا الآن. |
They breed in the warm waters of Baja California, but travel north in search of fish. | Open Subtitles | انها تتكاثر في المياه الدافئة من ولاية باجا كاليفورنيا, لكنها تسافر الى الشمال بحثا عن الأسماك. |
I felt bad for him, really, because he didn't come to Baja looking for trouble-- he was just this... sweet kid. | Open Subtitles | في الحقيقة شعرت بالاسى تجاهه لانه لم يحضر الى باجا بحثاً عن متاعب لقد كان مجرد |
I'm going to say the name of the Miss Baja California runner-up. | Open Subtitles | سنُعلن الآن إسم الفتاه التى فازت بلقب وصيفه ملكه جمال باجا كاليفورنيا |
The Miss Baja California pageant condemns these actions. | Open Subtitles | لكن كيف تفعل هذا فتاه فازت للتو بلقب ملكه جمال باجا كاليفونيا ؟ |
Take more than loose ends to get you off that beach in Baja. | Open Subtitles | أظن أنها اكثر من تفويت المشـاهدة التي جعلتك تغادر من شاطيء باجا |
The mission also visited Tuxtla Gutierrez and San Cristobal de las Casas in Chiapas, including visits to indigenous communities in remote villages, as well as Mexicali and Tijuana in Baja California. | UN | وقامت البعثة أيضاً بزيارة تشيباس، بما في ذلك زيارة مجتمعات السكان الأصليين في القرى النائية، فضلاً عن مكسيكالي وتيجوانا الواقعة في باجا كاليفورنيا. |
The National Defence Ministry deactivated three military zones and 16 detachments, while maintaining its controversial detachment in the town of Rabinal, Baja Verapaz. | UN | وقامت وزارة الدفاع الوطني بتصفية ثلاث مناطق عسكرية و 16 مفرزة للجنود، وإن احتفظت مع ذلك بالمفرزة المثيرة للجدل التي ترابط في مدينة رابينال بمنطقة باجا فيراباز. |
Baja California, Mexico 1986 | Open Subtitles | باجا كاليفورنيا، المكسيك عام 1986 |
The only thing I know about Baja, it's a style of tacos I like. | Open Subtitles | "الشيء الوحيد الذي أعرفهُ عن شبه جزيرة "باجا أنَّ بها سندويشات التاكو التي أحبها |
Maybe Baja. A little sun, sand. I think we deserve it. | Open Subtitles | ربما إلي "باجا" حيث الشمس القليلة ورمال, أعتقد أننا نستحق هذا |
Sir, there's news about Cardinal Baja. | Open Subtitles | سيدى، هناك انباء عن الكاردينال باجا |
From Texas to... Baja California. | Open Subtitles | مِنْ تكساس إلى باجا كاليفورنيا. |
I told Mr. Bagga to use his back side. | Open Subtitles | . أنا من أخبر السيد باجا بأستخدام ظهره |
Bagga must have satisfied some wild animal's hunger | Open Subtitles | لابد أن جثة باجا قد أشبعت بعض الحيوانات البرية |
Bagga, is the jeep repaired? | Open Subtitles | باجا ،هل تم إصلاح السيارة الجيب؟ |
Baijiu Take care of yourself Don't forget your condition | Open Subtitles | (باجا) انتبه إلى نفسكَ، لا تنسَ وضعكَ، إنّكَ لا تجيد القتال. |
The next day, two ten-year-old girls with explosives strapped to their bodies carried out a similar attack in the Nigerian town of Potiskum. These attacks came just days after reports started trickling in of what may be Boko Haram’s deadliest terrorist attack yet: the massacre of up to 2,000 people in the town of Baga. | News-Commentary | ولم تكن هذه الحادثة منفردة. ففي اليوم التالي قامت فتاتان في سن العاشرة أيضاً تحمل كل منهما متفجرات مربوطة إلى جسدها بتنفيذ هجوم مماثل في بلدة بوتيسكوم النيجيرية. وقعت هذه الهجمات بعد أيام فقط من تسرب تقارير حول ما قد يكون أعنف هجوم إرهابي تشنه جماعة بوكو حرام حتى الآن: المجزرة التي راح ضحيتها نحو 2000 شخص في بلدة باجا. |