"باحثاً عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • looking for
        
    • searching for
        
    • seeking
        
    • search of
        
    • looking to
        
    • trying to find
        
    That means you're out on the street alone looking for a job. Open Subtitles وهذا يعني ، أن مصيرك سيكون في الشارع باحثاً عن عمل
    Just looking for some ivories to tickle,chasing the dream. Open Subtitles فقط باحثاً عن بعض العاجيات للدغدغة, ملاحقاً الحُلم.
    I'd pound through four or five of these babies a day, examining the fine print, looking for loopholes, working late into the night. Open Subtitles كنت أطلّع على 4 أو 5 من تلك فى اليوم أقرأ ما بين السطور باحثاً عن ثغرات وأعمل متأخراً فى الليل
    He came to you searching for something powerful enough to vanquish the queen. Open Subtitles جاءك باحثاً عن شيءٍ قويّ كفاية ليقهر الملكة
    I come seeking help with a problem I believe you are all familiar with... Open Subtitles لقد قدمت باحثاً عن المساعدة في مشكلة أعتقد أنها مألوفة لديكم جميعكم.
    All right, he came in here looking for some package that he said was stolen from the truck. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءَ إلى هنا باحثاً عن بضاعةٍ ما قالَ انها كانت مسروقة من شاحنة
    So naturally, I searched the perimeter, looking for the killer. Open Subtitles لذا من الطبيعي قمتُ بتفتيش المحيط باحثاً عن القاتل
    I spent 10 years looking for a good death. Open Subtitles لقد قضيت عشرة سنوات باحثاً عن ميتة جيّدة.
    looking for the most exclusive game in town. Open Subtitles باحثاً عن أكثر الألعاب الأستثنائية في المدينة
    Aye, I was just looking for some work, mate. I was wondering if you had anything ganning on? Open Subtitles جئت باحثاً عن عمل ما، هل يمكن أن أجد هنا ما أفعله؟
    So, well, what's the point of handing in your CV if you're not looking for work? Open Subtitles إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟
    If you go looking for the truth, get the whole thing. Open Subtitles إذا كنت ستذهب باحثاً عن الحقيقة، احصل عليها جميعها.
    Dumped out all the discovery, looking for this fucking thing, I'm guessing. Open Subtitles واتلف جميع الاوراق باحثاً عن هذا الشيء باعتقادي
    Actually, I've spent my whole life looking for a woman of real substance. Open Subtitles في الواقع أمضيت حياتي بأسرها باحثاً عن امرأة تتمتّع بخصالك
    Dad's export business in Goa had failed... so he went to Africa, Middle East looking for business opportunities... mom went with him Open Subtitles كانت تجارة والدي في جوا قد فشلت لذا ذهب الى أفريقيا , الشرق الأوسط .. باحثاً عن فرص عمل
    Is it any sadder than you being on this site looking for no strings attached hookups, and don't tell me you never followed through. Open Subtitles هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء
    I went into one of the drawersin your bedroom, just looking for somethingfor him to wear... Open Subtitles وبحثت في الأدراج في غرفتك فقط باحثاً عن شيء له ليرتديه
    It will move back and forth from the box searching for a proper host. Open Subtitles سوف ينتقل ذهاباً وإياباً من الصندوق باحثاً عن مضيف مناسب
    I grew restless searching for something that might bring meaning back into my life. Open Subtitles كبرت مؤرق البال ..باحثاً عن شيء قد يجلب معنى لحياتي
    I have come to another planet seeking a new start, a fresh start, a new start. Open Subtitles لقد جئت إلى كوكب آخر. اسعى باحثاً عن بداية جديدة، بداية جديدة، بداية جديدة.
    For three days, I have been walking westward in search of a man destined to become a great magician. Open Subtitles لــ3 أيام كُنت اسير تجاه الغرب باحثاً عن رجُلاً مُقدر لهُ .أن يكون ساحراً عظيماً
    If I ride into Dodge looking to collect the bounty on her old friend, that'll smoke her out. Open Subtitles سأقود لمدينة "دودج" باحثاً عن .. قبض الجائزة على صديقها العجوز والذي سيقضي عليها
    I'm not leaving. I can't. I've spent too long trying to find this place. Open Subtitles لن أرحل ، لا أستطيع لقد قضيت الكثير من الوقت باحثاً عن هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus