"باراثيون الميثيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • methyl parathion
        
    The group had found that all the notifications, relating to regulatory actions that banned or severely restricted the use of methyl parathion as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I to the Convention. UN وقد وجد الفريق أنه فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر أو تقيد بشدة استخدام باراثيون الميثيل كمبيد للآفات، فإن جميع الإخطارات تفي باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    Accordingly, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN 81 - وبناء على ذلك، خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج باراثيون الميثيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.
    The Committee had before it a new notification and supporting documentation on methyl parathion submitted by Uruguay, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/6, UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 and Add.2. UN 82 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة عن باراثيون الميثيل قدمته أوروغواي، ويرد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 وAdd.2.
    She said that the notification from Uruguay related to a severe restriction on the use of methyl parathion as some minor uses of microcapsule formulations remained. UN 84 - وقالت إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بتقييد شديد لاستخدام باراثيون الميثيل حيث لا تزال هناك بعض الاستخدامات الطفيفة لتركيباته على شكل كبسولات دقيقة.
    The task group had found that the notifications, which related to regulatory actions to ban the use of methyl parathion as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I but did not meet all of the criteria of annex II. UN وقد تبيّن للفرقة أن الإخطارين، المتعلقين بالإجراءات التنظيمية التي تحظر استخدام باراثيون الميثيل كمبيد للآفات، يستجيبان لمتطلبات توفير المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ولكنّهما لا يستوفيان جميع المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني.
    11. The Committee concluded that the final regulatory action provided a sufficiently broad basis to merit including methyl parathion in Annex III of the Rotterdam Convention in the pesticide category. UN 11 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي وفر قاعدة عريضة بما فيه الكفاية لتبرير إدراج باراثيون الميثيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في فئة مبيدات الآفات.
    On the basis of information provided to the members at the first session of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in methyl parathion. UN وعلى أساس المعلومات التي قدمت إلى الأعضاء أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة كذلك إلى عدم وجود دليل على وجود تجارة دولية جارية في باراثيون الميثيل.
    13. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of methyl parathion. UN 13 - أخذت اللجنة علماً بأن الإجراء التنظيمي النهائي استند إلى الشواغل التي أثيرت حول الإساءة المتعمدة لاستخدام باراثيون الميثيل.
    The Committee had before it a new notification and supporting documentation on methyl parathion submitted by Uruguay, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/6, UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 and Add.2. UN 82 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة عن باراثيون الميثيل قدمته أوروغواي، ويرد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 وAdd.2.
    She said that the notification from Uruguay related to a severe restriction on the use of methyl parathion as some minor uses of microcapsule formulations remained. UN 84 - وقالت إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بتقييد شديد لاستخدام باراثيون الميثيل حيث لا تزال هناك بعض الاستخدامات الطفيفة لتركيباته على شكل كبسولات دقيقة.
    The Committee had before it a new notification and supporting documentation on methyl parathion submitted by Uruguay, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/6, UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 and Add.2. UN 82 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة عن باراثيون الميثيل قدمته أوروغواي، ويرد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/6 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1 وAdd.2.
    She said that the notification from Uruguay related to a severe restriction on the use of methyl parathion as some minor uses of microcapsule formulations remained. UN 84 - وقالت إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بتقييد شديد لاستخدام باراثيون الميثيل حيث لا تزال هناك بعض الاستخدامات الطفيفة لتركيباته على شكل كبسولات دقيقة.
    3. methyl parathion UN 3 - باراثيون الميثيل
    The task group had reviewed and analysed five notifications on methyl parathion and their supporting documentation, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/17 and Add.1 - 6. At its first meeting, the Committee had considered notifications from the European Community and Côte d'Ivoire. UN 78 - وقد قام فريق المهام باستعراض وتحليل خمسة إخطارات بشأن باراثيون الميثيل ووثائقها الداعمة على النحو الوارد بالوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.2/17 وAdd.1-6، وقد نظرت اللجنة في اجتماعها الأول في الإخطارين المقدمين من الجماعة الأوروبية وكوت ديفوار.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    The Committee had before it two notifications and supporting documentation on methyl parathion submitted by the Dominican Republic and Guyana (UNEP/FAO/RC/CRC.4/6 and Add. 1 - 3). UN 53 - كان معروضاً على اللجنة إخطاران ووثائق داعمة بشأن باراثيون الميثيل مقدمة من الجمهورية الدومينيكية ومن غيانا (UNEP/FAO/RC/CRC.4/6 وAdd.1-3).
    Accordingly, as only one notification of regulatory action from one PIC region met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be recommended for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 56 - وبناء على ذلك، خلُصت اللجنة إلى أنّ باراثيون الميثيل لا يمكن في الوقت الراهن التوصية بإدراجه في المرفق الثالث باتفاقية روتردام نظراً إلى أنّ معايير المرفق الثاني لم يستوفها سوى إخطار واحد بالإجراء التنظيمي النهائي ورد من أحد أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    (b) methyl parathion UN (ب) باراثيون الميثيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus